Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 2721-2820 of 4607 results)


This word was borrowed from French

かれ
成田
しゅっぱ
出発した
He started from Narita for Paris

わた
かべ
裂け目
そと
のぞ
覗いた
I peeped out through a crack in the wall

フレディー
れんらく
連絡
Have you heard from Freddie

かのじょ
彼女
しんこきゅう
深呼吸
うえ
身の上
かた
語り
はじ
始めた
She took a deep breath and then started to talk about herself

わた
私たち
いえ
した
わん
We overlook the bay from our house

How far is it from here to the sea

But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day

The time when mankind is free from hunger is yet to come

Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home

がくしゃ
科学者
たち
しんやく
新薬
はっけん
発見
しきめい
意識不明
ひと
ぼう
希望
つね
常に
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person

かれ
彼ら
かんしゃ
感謝
ひとこと
一言
There was not a single word of gratitude from them

His red face showed his anger

When did you get back from London

She comes from the South, as I knew from her accent

She gave clothes to the gypsies out of charity

Now that you are a high school student, you are responsible for what you do

Go easy on him. He's still new around here

まえ
この前
かれ
ねん
It's been two years since I saw him last

にん
せんしゅ
選手
Nine players make up a team

じゅうだ
十代
ども
子供たち
おや
どくりつ
独立
Teenagers want to be independent of their parents

I've seen it a million times

わた
ひる
だいどこ
台所
I've been toiling away in the kitchen all afternoon

His ancestors went there from Ireland

ちゅうしょく
昼食
かれ
He left after he had lunch

ははおや
母親
、ヂューク
かいしゃ
会社
かね
お金
おうりょ
横領
けいかく
計画
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company

He returned from Holland in June

I received a Christmas card from my brother in Italy

Our delay was due to traffic congestion

まど
ぜん
全市
わた
見渡せる
This window overlooks the whole city

I'll follow

ベン
あく
悪意
わた
私の
うわ
Ben spread a rumor about me out of malice

わた
私たち
もんだい
問題
ども
子供
てん
視点
こうりょ
考慮
We should consider the problem from a child's point of view

けいかく
計画
はじ
初め
しっぱい
失敗する
こと
The plan was doomed to failure from the start

In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds

えい
映画
10
はじ
始まる
The movie starts at ten o'clock

You can withdraw some money out of the bank, if you need any

まんいち
万一
かれ
でん
電話
いちかん
1時間
つた
伝えて
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour

We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks

If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it

Where does it leave from

わた
しょくば
職場
いちかん
1時間
とこ
I live an hour away from work

If I scold you, it is that I want you to improve

じゅぎょ
授業
はじ
始まる
School begins at 9

Lake Biwa could be seen from where we were standing

If I scold you, it is not that I am angry

かのじょ
彼女
まど
She put her head out of the window

She used to be a very shy girl

こん
今夜
12
けいやく
契約
こうりょ
効力
はっ
発する
As of midnight tonight the contract becomes effective

I didn't give up for lack of hope

We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station

なか
真夜中
かれ
けいしょ
刑務所
だっそう
脱走
He escaped from the prison in the dead hours of the night

ナンシー
でんしゃ
電車
Nancy is getting off the train

かわ
てい
家庭
こうじょ
工場
はいぶつ
廃棄物
せん
汚染
The river is polluted by waste from houses and factories

People don't like to swim against the tide

They excluded John from the club

わた
私たち
10
ねん
まえ
なか
ともだち
友達
We have been good friends for ten years

かれ
こう
飛行機
とうきょ
東京
おおさか
大阪
He went from Tokyo to Osaka by plane

Tom showed her the letter from Santa Claus

It won't be a long time before she recovers from the shock

It is five years to a day since I came here

Alice has had a cold since last Sunday

He tried to borrow a large sum of money from them in vain

I got the secret out of Mr Yoshida

30
ねん
いじょう
以上
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then

I've known Jim ever since we were children

メアリー
わた
なんねん
何年
まえ
Mary and I have been acquainted with each other for many years

かのじょ
彼女の
しょ
場所
うんてんしゃ
運転者
She could see the driver from where she stood

かれ
ひじょう
非常に
しょうじ
正直
だれ
そんけい
尊敬
His honesty was such that he was respected by everybody

あさ
あまよう
雨模様
That day it had looked like rain since morning

しょうね
少年
めい
迷路
The boy could not find his way out of the maze

I've never been beyond Okayama

かのじょ
彼女
どもころ
子供の頃
I have known her since she was a little girl

He became, as it were, a kind of hero from a strange land

His tasks range from digging wells to getting rid of garbage

The group was made up of four young men

Now that you are grown-up, you ought to know better

こと
わたしじしん
私自身
たいけん
体験
I say this from my own experience

わた
こうしん
好奇心
しつもん
質問をした
I only asked you the question out of curiosity

かれ
彼ら
けっこん
結婚して
げつ
ヶ月
They have only been married two months

われわれ
我々
けいけん
経験
おお
多く
まな
学ぶ
We learn much from experience

Strike his name from the list

I've been very busy since the new term started

Have you got over the shock

かれ
しんよう
信用
We can't trust him because he often tells lies

Susan found out where the puppy had come from

She will come back from school by six o'clock

にっこう
日光
まど
部屋
なか
Sunlight pours into the room through the window

わた
私達
こくみん
国民
やく
麻薬
ついほう
追放
We must rid the nation of drugs

Mr. Legros can say the alphabet backwards

かのじょ
彼女
はた
働く
She works from nine

I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love

ちゅうしょく
昼食
12
いちかん
1時間
やす
休み
We have an hour's recess for lunch from twelve to one

ジョン
どもころ
子供の頃
きっ
切手
John has been collecting stamps since he was a child

He strayed from his group

It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese

きみ
君の
かいとう
解答
かんぺき
完璧
ほどとお
程遠い
Your answer is anything but perfect

かれ
せんえんさつ
千円札
さい
財布
He took out a 1,000-yen note from his wallet

わた
がっこう
学校
かえみち
帰り道
かれ
I met him on my way home from school

I would like to borrow fifty dollars from you
Show more sentence results