Definition of やって来る (やってくる)

やって来る

やってくる

yattekuru

expression, kuru verb (special)
1.
to come along, to come around, to turn up(usually kana)
2.
to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)(usually kana)
Other readings:
やってくる《遣って来る》
Related Kanji
come, due, next, cause, become
dispatch, despatch, send, give, donate, do, undertake
Conjugations
kuru verb (special)
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
やってくる
やってくる
yattekuru
やってきます
やってきます
yattekimasu
やってこない
やってこない
yattekonai
やってきません
やってきません
yattekimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
やってきた
やってきた
yattekita
やってきました
やってきました
yattekimashita
やってこなかった
やってこなかった
yattekonakatta
やってきませんでした
やってきませんでした
yattekimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
やってこよう
やってこよう
yattekoyou
やってきましょう
やってきましょう
yattekimashou
やってくるまい
やってくるまい
yattekurumai
やってきますまい
やってきますまい
yattekimasumai
Imperative - A command or directive, do..
やってこい
やってこい
yattekoi
やってきなさい
やってきなさい
yattekinasai

やってきてください
やってきてください
yattekitekudasai
やってくるな
やってくるな
yattekuruna
やってこないでください
やってこないでください
yattekonaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
やってくるだろう
やってくるだろう
yattekurudarou
やってくるでしょう
やってくるでしょう
yattekurudeshou
やってこないだろう
やってこないだろう
yattekonaidarou
やってこないでしょう
やってこないでしょう
yattekonaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
やってきただろう
やってきただろう
yattekitadarou
やってきたでしょう
やってきたでしょう
yattekitadeshou
やってこなかっただろう
やってこなかっただろう
yattekonakattadarou
やってこなかったでしょう
やってこなかったでしょう
yattekonakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
やってきたい
やってきたい
yattekitai
やってきたいです
やってきたいです
yattekitaidesu
やってきたくない
やってきたくない
yattekitakunai
やってきたくありません
やってきたくありません
yattekitakuarimasen

やってりたくないです
やってりたくないです
yatteritakunaidesu
te-form
やってきて
やってきて
yattekite
i-form/noun base
やってき
やってき
yatteki
Conditional - If..
やってきたら
やってきたら
yattekitara
やってきましたら
やってきましたら
yattekimashitara
やってこなかったら
やってこなかったら
yattekonakattara
やってきませんでしたら
やってきませんでしたら
yattekimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
やってくれば
やってくれば
yattekureba
やってこなければ
やってこなければ
yattekonakereba
Potential - The ability to do something, Can..
やってこられる
やってこられる
yattekorareru
やってこられます
やってこられます
yattekoraremasu
やってこられない
やってこられない
yattekorarenai
やってこられません
やってこられません
yattekoraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
やってきている
やってきている
yattekiteiru
やってきています
やってきています
yattekiteimasu
やってきていない
やってきていない
yattekiteinai
やってきていません
やってきていません
yattekiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
やってきていた
やってきていた
yattekiteita
やってきていました
やってきていました
yattekiteimashita
やってきていなかった
やってきていなかった
yattekiteinakatta
やってきていませんでした
やってきていませんでした
yattekiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
やってこられる
やってこられる
yattekorareru
やってこられます
やってこられます
yattekoraremasu
やってこられない
やってこられない
yattekorarenai
やってこられません
やってこられません
yattekoraremasen
Causative - To let or make someone..
やってこさせる
やってこさせる
yattekosaseru
やってこさせます
やってこさせます
yattekosasemasu
やってこさせない
やってこさせない
yattekosasenai
やってこさせません
やってこさせません
yattekosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
やってこさせられる
やってこさせられる
yattekosaserareru
やってこさせられます
やってこさせられます
yattekosaseraremasu
やってこさせられない
やってこさせられない
yattekosaserarenai
やってこさせられません
やってこさせられません
yattekosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 286 results)

He came when I was out

The same man that came yesterday is here again

He gave out that he would come over at once and investigate the matter

らいげつ
来月
かれ
彼の
さいきん
最近の
えい
映画
ちゅうも
注目
Watch out for his latest movie which comes out next month

I am come to offer what service may be in my power

The dog came running to me

The dog answers to the name of Blackie

She was playing the piano when the guests arrived

I hadn't waited long before he came along

The day came at last when he had to part from her

She came damn late

だい
こうじょ
工場
まち
なか
しゅうへ
周辺
ひとびと
人々
ごと
仕事
もと
求めて
さんぎょ
産業
いき
地域
出来
はじ
始める
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop

I hope the day will soon come when we can travel to the moon

They didn't come in spite of my orders

That day shall come

The boy came running

Soon the new year comes around

They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country

The farmer that lived nearby came to investigate

ひとびと
人々
きみょう
奇妙な
どうぶつ
動物
つぎつぎ
次々と
どうぶつえん
動物園
People came to see the strange animal in the zoo one after another
Show more sentence results