Definition of 帰国 (きこく)

こく

帰国

きこく

kikoku

noun, auxillary suru verb
return to one's country
Related Kanji
homecoming, arrive at, lead to, result in
country
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
帰国
きこく
kikoku
帰国します
きこくします
kikokushimasu
帰国しない
きこくしない
kikokushinai
帰国しません
きこくしません
kikokushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
帰国した
きこくした
kikokushita
帰国しました
きこくしました
kikokushimashita
帰国しなかった
きこくしなかった
kikokushinakatta
帰国しませんでした
きこくしませんでした
kikokushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
帰国しよう
きこくしよう
kikokushiyou
帰国しましょう
きこくしましょう
kikokushimashou
帰国するまい
きこくするまい
kikokusurumai
帰国しますまい
きこくしますまい
kikokushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
帰国しろ
きこくしろ
kikokushiro
帰国しなさい
きこくしなさい
kikokushinasai

帰国してください
きこくしてください
kikokushitekudasai
帰国な
きこくな
kikokuna
帰国しないでください
きこくしないでください
kikokushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
帰国するだろう
きこくするだろう
kikokusurudarou
帰国するでしょう
きこくするでしょう
kikokusurudeshou
帰国しないだろう
きこくしないだろう
kikokushinaidarou
帰国しないでしょう
きこくしないでしょう
kikokushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
帰国しただろう
きこくしただろう
kikokushitadarou
帰国したでしょう
きこくしたでしょう
kikokushitadeshou
帰国しなかっただろう
きこくしなかっただろう
kikokushinakattadarou
帰国しなかったでしょう
きこくしなかったでしょう
kikokushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
帰国したい
きこくしたい
kikokushitai
帰国したいです
きこくしたいです
kikokushitaidesu
帰国したくない
きこくしたくない
kikokushitakunai
帰国したくありません
きこくしたくありません
kikokushitakuarimasen

帰国りたくないです
きこくりたくないです
kikokuritakunaidesu
te-form
帰国して
きこくして
kikokushite
i-form/noun base
帰国し
きこくし
kikokushi
Conditional - If..
帰国したら
きこくしたら
kikokushitara
帰国しましたら
きこくしましたら
kikokushimashitara
帰国しなかったら
きこくしなかったら
kikokushinakattara
帰国しませんでしたら
きこくしませんでしたら
kikokushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
帰国すれば
きこくすれば
kikokusureba
帰国しなければ
きこくしなければ
kikokushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
帰国できる
きこくできる
kikokudekiru
帰国できます
きこくできます
kikokudekimasu
帰国できない
きこくできない
kikokudekinai
帰国できません
きこくできません
kikokudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
帰国している
きこくしている
kikokushiteiru
帰国しています
きこくしています
kikokushiteimasu
帰国していない
きこくしていない
kikokushiteinai
帰国していません
きこくしていません
kikokushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
帰国していた
きこくしていた
kikokushiteita
帰国していました
きこくしていました
kikokushiteimashita
帰国していなかった
きこくしていなかった
kikokushiteinakatta
帰国していませんでした
きこくしていませんでした
kikokushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
帰国される
きこくされる
kikokusareru
帰国されます
きこくされます
kikokusaremasu
帰国されない
きこくされない
kikokusarenai
帰国されません
きこくされません
kikokusaremasen
Causative - To let or make someone..
帰国させる
きこくさせる
kikokusaseru
帰国させます
きこくさせます
kikokusasemasu
帰国させない
きこくさせない
kikokusasenai
帰国させません
きこくさせません
kikokusasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
帰国させられる
きこくさせられる
kikokusaserareru
帰国させられます
きこくさせられます
kikokusaseraremasu
帰国させられない
きこくさせられない
kikokusaserarenai
帰国させられません
きこくさせられません
kikokusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 33 results)

かれ
こく
帰国
わた
けっこん
結婚する
ちか
誓った
He pledged to marry me when he returned home

こく
帰国
あと
もんだい
問題
ちょうさ
調査
I will inquire about the matter after I return home

山田
さい
夫妻
らいげつ
来月
こく
帰国
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month

かいがい
海外
そだ
育つ
ほんじん
日本人
ども
子供
あい
場合
ほん
日本語
かんぺき
完璧
あい
場合
こく
帰国
あと
ほん
日本
がっこう
学校
てきおう
適応
たいへん
大変
ろう
苦労
ときどき
時々
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese

わた
こく
帰国
いそ
忙しい
I've been very busy since I returned from abroad

He returned home by way of Europe

By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen

きゅうゆ
旧友
かいがい
海外
こく
帰国
がみ
手紙
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad

I hope Father will come home from abroad soon

かれ
けい
経由
こく
帰国
He returned home by way of Hong Kong

かれ
彼ら
こく
帰国
めいれい
命令
They have orders to return home

She left Japan, never to return home again

わた
私の
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
こく
帰国
My uncle comes back from America next Monday

かのじょ
彼女の
あに
こく
帰国
けっこんしき
結婚式
えん
延期
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad

ちかごろ
近頃
ほん
日本
こく
帰国
じょ
子女
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late

かれ
いそ
急いで
えいこく
英国
こく
帰国
He hurried back from England

かのじょ
彼女
無事
こく
帰国
May she return home safely

かれ
こく
帰国
He was ordered home

かれ
こく
帰国
もう
申し出た
He made a request to return to his home country

When did you come back from Germany
Show more sentence results