Definition of 出発 (しゅっぱつ)

しゅっぱ

出発

しゅっぱつ

shuppatsu

noun, auxillary suru verb
departure
Related Kanji
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
出発
しゅっぱつ
shuppatsu
出発します
しゅっぱつします
shuppatsushimasu
出発しない
しゅっぱつしない
shuppatsushinai
出発しません
しゅっぱつしません
shuppatsushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
出発した
しゅっぱつした
shuppatsushita
出発しました
しゅっぱつしました
shuppatsushimashita
出発しなかった
しゅっぱつしなかった
shuppatsushinakapta
出発しませんでした
しゅっぱつしませんでした
shuppatsushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
出発しよう
しゅっぱつしよう
shuppatsushiyou
出発しましょう
しゅっぱつしましょう
shuppatsushimashou
出発するまい
しゅっぱつするまい
shuppatsusurumai
出発しますまい
しゅっぱつしますまい
shuppatsushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
出発しろ
しゅっぱつしろ
shuppatsushiro
出発しなさい
しゅっぱつしなさい
shuppatsushinasai

出発してください
しゅっぱつしてください
shuppatsushitekudasai
出発な
しゅっぱつな
shuppatsuna
出発しないでください
しゅっぱつしないでください
shuppatsushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
出発するだろう
しゅっぱつするだろう
shuppatsusurudarou
出発するでしょう
しゅっぱつするでしょう
shuppatsusurudeshou
出発しないだろう
しゅっぱつしないだろう
shuppatsushinaidarou
出発しないでしょう
しゅっぱつしないでしょう
shuppatsushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
出発しただろう
しゅっぱつしただろう
shuppatsushitadarou
出発したでしょう
しゅっぱつしたでしょう
shuppatsushitadeshou
出発しなかっただろう
しゅっぱつしなかっただろう
shuppatsushinakaptadarou
出発しなかったでしょう
しゅっぱつしなかったでしょう
shuppatsushinakaptadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
出発したい
しゅっぱつしたい
shuppatsushitai
出発したいです
しゅっぱつしたいです
shuppatsushitaidesu
出発したくない
しゅっぱつしたくない
shuppatsushitakunai
出発したくありません
しゅっぱつしたくありません
shuppatsushitakuarimasen

出発りたくないです
しゅっぱつりたくないです
shuppatsuritakunaidesu
te-form
出発して
しゅっぱつして
shuppatsushite
i-form/noun base
出発し
しゅっぱつし
shuppatsushi
Conditional - If..
出発したら
しゅっぱつしたら
shuppatsushitara
出発しましたら
しゅっぱつしましたら
shuppatsushimashitara
出発しなかったら
しゅっぱつしなかったら
shuppatsushinakaptara
出発しませんでしたら
しゅっぱつしませんでしたら
shuppatsushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
出発すれば
しゅっぱつすれば
shuppatsusureba
出発しなければ
しゅっぱつしなければ
shuppatsushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
出発できる
しゅっぱつできる
shuppatsudekiru
出発できます
しゅっぱつできます
shuppatsudekimasu
出発できない
しゅっぱつできない
shuppatsudekinai
出発できません
しゅっぱつできません
shuppatsudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
出発している
しゅっぱつしている
shuppatsushiteiru
出発しています
しゅっぱつしています
shuppatsushiteimasu
出発していない
しゅっぱつしていない
shuppatsushiteinai
出発していません
しゅっぱつしていません
shuppatsushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
出発していた
しゅっぱつしていた
shuppatsushiteita
出発していました
しゅっぱつしていました
shuppatsushiteimashita
出発していなかった
しゅっぱつしていなかった
shuppatsushiteinakapta
出発していませんでした
しゅっぱつしていませんでした
shuppatsushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
出発される
しゅっぱつされる
shuppatsusareru
出発されます
しゅっぱつされます
shuppatsusaremasu
出発されない
しゅっぱつされない
shuppatsusarenai
出発されません
しゅっぱつされません
shuppatsusaremasen
Causative - To let or make someone..
出発させる
しゅっぱつさせる
shuppatsusaseru
出発させます
しゅっぱつさせます
shuppatsusasemasu
出発させない
しゅっぱつさせない
shuppatsusasenai
出発させません
しゅっぱつさせません
shuppatsusasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
出発させられる
しゅっぱつさせられる
shuppatsusaserareru
出発させられます
しゅっぱつさせられます
shuppatsusaseraremasu
出発させられない
しゅっぱつさせられない
shuppatsusaserarenai
出発させられません
しゅっぱつさせられません
shuppatsusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 538 results)

しゅっぱ
出発しよう
Let's start right away

He started in spite of the rain

おとうと
しゅっぱ
出発した
あに
のこ
残った
Then the younger brother set off, and the elder remained behind

びょうき
病気の
わた
しゅっぱ
出発
My illness kept me from starting

Let's leave as soon as he gets back

かれ
しゅっぱ
出発して
かん
時間
はん
けい
経過
Three and a half hours have passed since he left

かれ
きゅ
急に
つぎ
次の
あさ
しゅっぱ
出発しよう
かん
考えた
He took it into his head to start the next morning

わた
しゅっぱ
出発します
した
明日
I'm taking off. See you tomorrow

あめ
しゅっぱ
出発しよう
The rain just stopped, so let's leave

した
明日
しゅっぱ
出発する
I will leave if it is fine tomorrow

Let's start as soon as he comes

でんしゃ
電車
しゅっぱ
出発した
The bell rang and the train moved off

Let's leave as soon as he arrives

The train has already left

かれ
みっ
三日
しゅっぱ
出発する
He is leaving in three days

さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発して
The last train has already gone

てんこう
天候
ゆる
許せば
した
明日
しゅっぱ
出発します
Weather permitting, I'll start tomorrow

あら
しゅっぱ
出発
The storm prevented me from leaving

She was about to start

They started in spite of the heavy rain
Show more sentence results