Definition of 伝える (つたえる)

つた

伝える

つたえる

tsutaeru

Ichidan verb, transitive verb
to convey, to report, to transmit, to communicate, to tell, to impart, to propagate, to teach, to bequeath
Related Kanji
transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
伝える
つたえる
tsutaeru
伝えます
つたえます
tsutaemasu
伝えない
つたえない
tsutaenai
伝えません
つたえません
tsutaemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
伝えた
つたえた
tsutaeta
伝えました
つたえました
tsutaemashita
伝えなかった
つたえなかった
tsutaenakatta
伝えませんでした
つたえませんでした
tsutaemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
伝えよう
つたえよう
tsutaeyou
伝えましょう
つたえましょう
tsutaemashou
伝えまい
つたえまい
tsutaemai
伝えますまい
つたえますまい
tsutaemasumai
Imperative - A command or directive, do..
伝えろ
つたえろ
tsutaero
伝えなさい
つたえなさい
tsutaenasai

伝えてください
つたえてください
tsutaetekudasai
伝えるな
つたえるな
tsutaeruna
伝えないでください
つたえないでください
tsutaenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
伝えるだろう
つたえるだろう
tsutaerudarou
伝えるでしょう
つたえるでしょう
tsutaerudeshou
伝えないだろう
つたえないだろう
tsutaenaidarou
伝えないでしょう
つたえないでしょう
tsutaenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
伝えただろう
つたえただろう
tsutaetadarou
伝えたでしょう
つたえたでしょう
tsutaetadeshou
伝えなかっただろう
つたえなかっただろう
tsutaenakattadarou
伝えなかったでしょう
つたえなかったでしょう
tsutaenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
伝えたい
つたえたい
tsutaetai
伝えたいです
つたえたいです
tsutaetaidesu
伝えたくない
つたえたくない
tsutaetakunai
伝えたくありません
つたえたくありません
tsutaetakuarimasen

伝えりたくないです
つたえりたくないです
tsutaeritakunaidesu
te-form
伝えて
つたえて
tsutaete
i-form/noun base
伝え
つたえ
tsutae
Conditional - If..
伝えたら
つたえたら
tsutaetara
伝えましたら
つたえましたら
tsutaemashitara
伝えなかったら
つたえなかったら
tsutaenakattara
伝えませんでしたら
つたえませんでしたら
tsutaemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
伝えれば
つたえれば
tsutaereba
伝えなければ
つたえなければ
tsutaenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
伝えられる
つたえられる
tsutaerareru
伝えられます
つたえられます
tsutaeraremasu
伝えられない
つたえられない
tsutaerarenai
伝えられません
つたえられません
tsutaeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
伝えている
つたえている
tsutaeteiru
伝えています
つたえています
tsutaeteimasu
伝えていない
つたえていない
tsutaeteinai
伝えていません
つたえていません
tsutaeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
伝えていた
つたえていた
tsutaeteita
伝えていました
つたえていました
tsutaeteimashita
伝えていなかった
つたえていなかった
tsutaeteinakatta
伝えていませんでした
つたえていませんでした
tsutaeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
伝えられる
つたえられる
tsutaerareru
伝えられます
つたえられます
tsutaeraremasu
伝えられない
つたえられない
tsutaerarenai
伝えられません
つたえられません
tsutaeraremasen
Causative - To let or make someone..
伝えさせる
つたえさせる
tsutaesaseru
伝えさせます
つたえさせます
tsutaesasemasu
伝えさせない
つたえさせない
tsutaesasenai
伝えさせません
つたえさせません
tsutaesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
伝えさせられる
つたえさせられる
tsutaesaserareru
伝えさせられます
つたえさせられます
tsutaesaseraremasu
伝えさせられない
つたえさせられない
tsutaesaserarenai
伝えさせられません
つたえさせられません
tsutaesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 184 results)

I'll tell him that

Next time you see her, give her my best wishes

I'll tell him to call you back

Tell him so, when he comes back

Please give your mother my best regards

If you should see Celia, give her my best wishes

I'll tell him so when he comes

Best regards to your father

Please remember me to your teacher

Please be sure to give my best regards to your father

His dirty words can't bear repeating

Will you give my best regards to your sister

Please say hello to your wife

Please give him my best regards

Please say hello to him for me

Please say hello to your family

りょうし
両親
つた
伝えて
くだ
下さい
Please give my best regards to your parents

Best regards to your father

Please give my regards to your father

Please be sure to give my best regards to your father
Show more sentence results