Definition of 失う (うしなう)

うし

失う

うしなう

ushinau

Godan-u verb, transitive verb
1.
to lose
2.
to miss (a change, opportunity)
3.
to lose (a loved one), to be bereaved of
4.
to concede (goals, points, etc.)
Other readings:
喪う【うしなう】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage
Related Kanji
lose, error, fault, disadvantage, loss
miss, mourning
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
失う
うしなう
ushinau
失います
うしないます
ushinaimasu
失わない
うしなわない
ushinawanai
失いません
うしないません
ushinaimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
失った
うしなった
ushinatta
失いました
うしないました
ushinaimashita
失わなかった
うしなわなかった
ushinawanakatta
失いませんでした
うしないませんでした
ushinaimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
失おう
うしなおう
ushinaou
失いましょう
うしないましょう
ushinaimashou
失うまい
うしなうまい
ushinaumai
失いますまい
うしないますまい
ushinaimasumai
Imperative - A command or directive, do..
失え
うしなえ
ushinae
失いなさい
うしないなさい
ushinainasai

失ってください
うしなってください
ushinattekudasai
失うな
うしなうな
ushinauna
失わないでください
うしなわないでください
ushinawanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
失うだろう
うしなうだろう
ushinaudarou
失うでしょう
うしなうでしょう
ushinaudeshou
失わないだろう
うしなわないだろう
ushinawanaidarou
失わないでしょう
うしなわないでしょう
ushinawanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
失っただろう
うしなっただろう
ushinattadarou
失ったでしょう
うしなったでしょう
ushinattadeshou
失わなかっただろう
うしなわなかっただろう
ushinawanakattadarou
失わなかったでしょう
うしなわなかったでしょう
ushinawanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
失いたい
うしないたい
ushinaitai
失いたいです
うしないたいです
ushinaitaidesu
失いたくない
うしないたくない
ushinaitakunai
失いたくありません
うしないたくありません
ushinaitakuarimasen

失いたくないです
うしないたくないです
ushinaitakunaidesu
te-form
失って
うしなって
ushinatte
i-form/noun base
失い
うしない
ushinai
Conditional - If..
失ったら
うしなったら
ushinattara
失いましたら
うしないましたら
ushinaimashitara
失わなかったら
うしなわなかったら
ushinawanakattara
失いませんでしたら
うしないませんでしたら
ushinaimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
失えば
うしなえば
ushinaeba
失わなければ
うしなわなければ
ushinawanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
失える
うしなえる
ushinaeru
失えます
うしなえます
ushinaemasu
失えない
うしなえない
ushinaenai
失えません
うしなえません
ushinaemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
失っている
うしなっている
ushinatteiru
失っています
うしなっています
ushinatteimasu
失っていない
うしなっていない
ushinatteinai
失っていません
うしなっていません
ushinatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
失っていた
うしなっていた
ushinatteita
失っていました
うしなっていました
ushinatteimashita
失っていなかった
うしなっていなかった
ushinatteinakatta
失っていませんでした
うしなっていませんでした
ushinatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
失われる
うしなわれる
ushinawareru
失われます
うしなわれます
ushinawaremasu
失われない
うしなわれない
ushinawarenai
失われません
うしなわれません
ushinawaremasen
Causative - To let or make someone..
失わせる
うしなわせる
ushinawaseru
失わせます
うしなわせます
ushinawasemasu
失わせない
うしなわせない
ushinawasenai
失わせません
うしなわせません
ushinawasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
失わせられる
うしなわせられる
ushinawaserareru
失わせられます
うしなわせられます
ushinawaseraremasu
失わせられない
うしなわせられない
ushinawaserarenai
失わせられません
うしなわせられません
ushinawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 209 results)

Easy come, easy go

しん
自身
せいぎょ
制御
ちか
うし
失い
はじ
始める
I begin to lose control of myself

かね
とも
うし
失え
Lend your money and lose your friend

It is not until you lose your health that you realize its value

いち
一度
うし
失われた
かん
時間
Once lost, time cannot be recalled

しゅうちゅう
集中
ちか
うし
失って
You've lost the ability to concentrate

Those who possess nothing lose nothing

かれ
しょ
うし
失う
しんぱい
心配
He is worried about losing his job

わた
うし
失われた
がみ
手紙
なに
何も
I know nothing concerning the lost letter

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働かない
しょ
うし
失う
けん
危険
He is in danger of losing his position unless he works harder

うし
失い
とき
おれ
ぶん
自分
よご
汚れた
ここ
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was

Easy come, easy go

He who carries nothing loses nothing

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働かない
しょ
うし
失う
危機
He is in danger of losing his position unless he works harder

This lost him his life

おと
ぼう
希望
うし
失った
The man lost all hope

Keep a good heart and go on writing

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働かない
しょ
うし
失う
のうせい
可能性
He is in danger of losing his position unless he works harder

かれ
彼の
はつげん
発言
わた
私の
ぼう
希望
うし
失われた
My hope has been extinguished by his remark

けっきょ
結局
かれ
しあ
幸せ
うし
失って
He lost his happiness in the end
Show more sentence results