Definition of (うわさ)

うわ

うわさ

uwasa

noun, auxillary suru verb, no-adjective
rumour, rumor, report, hearsay, gossip, common talk
Related Kanji
rumor, gossip, hearsay
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
うわさ
uwasa
噂します
うわさします
uwasashimasu
噂しない
うわさしない
uwasashinai
噂しません
うわさしません
uwasashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
噂した
うわさした
uwasashita
噂しました
うわさしました
uwasashimashita
噂しなかった
うわさしなかった
uwasashinakatta
噂しませんでした
うわさしませんでした
uwasashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
噂しよう
うわさしよう
uwasashiyou
噂しましょう
うわさしましょう
uwasashimashou
噂するまい
うわさするまい
uwasasurumai
噂しますまい
うわさしますまい
uwasashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
噂しろ
うわさしろ
uwasashiro
噂しなさい
うわさしなさい
uwasashinasai

噂してください
うわさしてください
uwasashitekudasai
噂な
うわさな
uwasana
噂しないでください
うわさしないでください
uwasashinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
噂するだろう
うわさするだろう
uwasasurudarou
噂するでしょう
うわさするでしょう
uwasasurudeshou
噂しないだろう
うわさしないだろう
uwasashinaidarou
噂しないでしょう
うわさしないでしょう
uwasashinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
噂しただろう
うわさしただろう
uwasashitadarou
噂したでしょう
うわさしたでしょう
uwasashitadeshou
噂しなかっただろう
うわさしなかっただろう
uwasashinakattadarou
噂しなかったでしょう
うわさしなかったでしょう
uwasashinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
噂したい
うわさしたい
uwasashitai
噂したいです
うわさしたいです
uwasashitaidesu
噂したくない
うわさしたくない
uwasashitakunai
噂したくありません
うわさしたくありません
uwasashitakuarimasen

噂りたくないです
うわさりたくないです
uwasaritakunaidesu
te-form
噂して
うわさして
uwasashite
i-form/noun base
噂し
うわさし
uwasashi
Conditional - If..
噂したら
うわさしたら
uwasashitara
噂しましたら
うわさしましたら
uwasashimashitara
噂しなかったら
うわさしなかったら
uwasashinakattara
噂しませんでしたら
うわさしませんでしたら
uwasashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
噂すれば
うわさすれば
uwasasureba
噂しなければ
うわさしなければ
uwasashinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
噂できる
うわさできる
uwasadekiru
噂できます
うわさできます
uwasadekimasu
噂できない
うわさできない
uwasadekinai
噂できません
うわさできません
uwasadekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
噂している
うわさしている
uwasashiteiru
噂しています
うわさしています
uwasashiteimasu
噂していない
うわさしていない
uwasashiteinai
噂していません
うわさしていません
uwasashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
噂していた
うわさしていた
uwasashiteita
噂していました
うわさしていました
uwasashiteimashita
噂していなかった
うわさしていなかった
uwasashiteinakatta
噂していませんでした
うわさしていませんでした
uwasashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
噂される
うわさされる
uwasasareru
噂されます
うわさされます
uwasasaremasu
噂されない
うわさされない
uwasasarenai
噂されません
うわさされません
uwasasaremasen
Causative - To let or make someone..
噂させる
うわささせる
uwasasaseru
噂させます
うわささせます
uwasasasemasu
噂させない
うわささせない
uwasasasenai
噂させません
うわささせません
uwasasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
噂させられる
うわささせられる
uwasasaserareru
噂させられます
うわささせられます
uwasasaseraremasu
噂させられない
うわささせられない
uwasasaserarenai
噂させられません
うわささせられません
uwasasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 192 results)

The rumor disappeared right away

The rumor may be true

There is a rumor about that he is going to resign

It was not long before the rumor died out

わる
悪い
うわ
つた
伝わる
Bad news travels quickly

That rumor soon spread

I've heard a lot about you

きみょう
奇妙な
うわ
There are strange rumors afloat

わる
悪い
うわ
つた
伝わる
Ill news comes apace

The rumour has already spread

Almost all the students believed the rumor

The rumor may be true

I've heard a lot about you

It is rumored that the firm is going to tie up with an American company

わた
うわ
もと
I don't know the origin of the rumor

みょ
妙な
うわ
Queer rumors are in the air

The rumor is going around that the actress is going to get a divorce

The rumor worked to his disadvantage

かいしゃ
会社
とうさん
倒産
うわ
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy

そうせんきょ
総選挙
うわ
A general election was in the air
Show more sentence results