Your search matched 2442 sentences.
Search Terms: 時*, とき*

Sentence results (showing 2311-2394 of 2442 results)


Eyes sometimes talk louder than words

Please call on me when it is convenient for you

We go to the movies together once in a while

メグ
ケン
Meg sometimes annoys Ken

わた
ょう
ゴルフ場
ときたま
時たま
かれ
出会う
I meet him on occasions at the club or at the golf links

こと
言葉
とき
ゆうがいえき
有害無益
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good

When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him

はいにょ
排尿
とき
いた
痛み
I have pain when urinating

せんちょ
船長
19
さい
The captain went to sea when he was nineteen

ジョン
とき
とつぜん
突然
John burst into laughter when he was watching TV

It is truly said that time is money

わた
私達
ときたま
時たま
かのじょ
彼女
たず
訪ねる
We call on her now and again

I've been friends with him since we were children

なみ
とき
なが
流れる
Through my eyes time goes by like tears

つう
普通の
かん
看護師
びん
溲瓶
しゅじゅ
手術
とき
ていもう
剃毛
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery

You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan

わた
私の
ようふく
洋服屋
とき
My dress was ruined when it came back from the cleaner's

じょうしょう
上昇
しゅようこく
主要国
ちゅうおうぎんこ
中央銀行
きょうりょく
協力
かいにゅ
介入
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene

へんこうばん
偏光板
とき
へんこうばん
偏光板
うえ
ばん
保護板
とうめい
透明
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate)

I got lost when I visited you for the first time

都市
しんこく
深刻な
みずそく
水不足
にゅうよ
入浴
ときおり
時折
ひか
控え
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally

I wish I had been kind to her then

Time reveals truth as well as falsehood

I get depressed at times

Come whenever it is convenient to you

どく
孤独な
とき
なん
何度か
Many times I've been alone

しょうと
衝突
とき
おと
I'll never forget the sound the crash made

Please come and see me whenever it is convenient for you

しつない
室内
はい
入る
とき
ぼう
帽子をとり
Remove your hat when you go inside

You can come at your convenience

Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them

けん
危険な
とき
せんせい
先生
れんらく
連絡を取り
In a crisis, you must get in touch with your teacher

Please come when it is convenient

じょせつしゃ
除雪車
たし
確かに
わた
私たち
えいゆう
英雄
At that time the snow plow was certainly our hero

By the way, have you heard about Suzuki

わた
貴乃花
いそ
急いで
たいいくかん
体育館
とき
かれ
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium

You should have taken a chance then

When he awoke it was day

I've loved you from the moment I saw you

おれ
しょうがっこ
小学校
とき
にんぎょ
人魚
はな
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story

When angry, count to ten

わた
ときどき
時々
えい
映画
I go to the movies once in a while

かね
金持ち
とき
時に
びんぼうにん
貧乏人
The rich sometimes despise the poor

Sometimes everything goes wrong

かれ
めいしん
明治維新
He began his lecture with the Meiji Restoration

かのじょ
彼女
とき
She will be back at five

わた
私たち
ときおり
時折
いっしょ
一緒に
We go fishing together once in a while

I spent my time strolling about the streets

わた
ときどき
時々
ふるさと
故郷
ゆめ
夢を見る
I sometimes dream of home

It is not polite to interrupt someone while he is talking

かのじょ
彼女の
むす
息子
かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
みみたむ
耳を傾けていた
She listened very carefully when I praised her son

とき
時には
どじょう
土壌
ゆうえき
有益
Worms are sometimes beneficial to soil

だいがくせい
大学生
とき
、有理子
あいよく
愛欲
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion

ときどき
時々
かのじょ
彼女
ふちゅう
不注意
Sometimes she was careless enough to lose her way

Everyone has domestic troubles from time to time

He's in his element when working on the farm

He was almost asleep when he heard his name called

かれ
あし
とき
、3
げつ
ヶ月
かん
まつづえ
松葉杖
つか
使わ
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months

たいいく
体育
じゅぎょ
授業
・・・
しんけんしょうぶ
真剣勝負
意気込み
じっせん
実戦
とき
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good

We are expecting an occasional rainfall

At your convenience

かれ
ときたま
時たま
I see him once in a while

ぐんびきょうそう
軍備競争
きょうき
狂気
どうとく
不道徳に
しゅうし
終止符を打つ
とき
じんるい
人類
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race

ふた
二人
きょうか
教会
とき
かね
The bells chimed as the couple left the church

わか
若い
かれ
きょうさんしゅぎ
共産主義
As a young man he flirted briefly with communism

いま
今こそ
ほん
日本
こくさいしゃかい
国際社会
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たす
It is high time Japan played an important role in the international community

わた
私達
せんせい
先生
しつもん
質問をした
とき
にんたいづよ
忍耐強い
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions

If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of

You are free to leave any time you wish

びょうい
病院
かれ
He was all but dead when taken to the hospital

Robin looks very cute when he's sleeping

Then he came to his senses

ども
子供たち
ときどき
時々
Children are sometimes wild

Nicole was beside herself with grief when she heard the news

かのじょ
彼女
きゅ
とき
たく
帰宅
She must come home by 9 at latest

ときうつ
時を移さず
きゅうきゅうしゃ
救急車
An ambulance arrived immediately

Would you meet with us at a time that is convenient for you

かのじょ
彼女
とお
通り
とき
わた
She smiled at me as she passed me in the street

He sometimes loses his temper for nothing

New York is sometimes referred to as the melting pot of races

チャルズ
わか
若い
とき
ほうとうせいかつ
放蕩生活
Charles lived a life of debauchery when he was young

It is the hen that makes the rooster crow

Sometimes I will be weak

I lost no time in doing it
Show more sentence results