Definition of 連絡を取る (れんらくをとる)

れんらく

連絡を取る

れんらくをとる

renrakuwotoru

expression, Godan-ru verb
to get in touch with
Other readings:
連絡をとる【れんらくをとる】
Related Kanji
take along, lead, join, connect, party, gang, clique
entwine, coil around, get caught in
take, fetch, take up
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
連絡を取る
れんらくをとる
renrakuwotoru
連絡を取ります
れんらくをとります
renrakuwotorimasu
連絡を取らない
れんらくをとらない
renrakuwotoranai
連絡を取りません
れんらくをとりません
renrakuwotorimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
連絡を取った
れんらくをとった
renrakuwototta
連絡を取りました
れんらくをとりました
renrakuwotorimashita
連絡を取らなかった
れんらくをとらなかった
renrakuwotoranakatta
連絡を取りませんでした
れんらくをとりませんでした
renrakuwotorimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
連絡を取ろう
れんらくをとろう
renrakuwotorou
連絡を取りましょう
れんらくをとりましょう
renrakuwotorimashou
連絡を取るまい
れんらくをとるまい
renrakuwotorumai
連絡を取りますまい
れんらくをとりますまい
renrakuwotorimasumai
Imperative - A command or directive, do..
連絡を取れ
れんらくをとれ
renrakuwotore
連絡を取りなさい
れんらくをとりなさい
renrakuwotorinasai

連絡を取ってください
れんらくをとってください
renrakuwotottekudasai
連絡を取るな
れんらくをとるな
renrakuwotoruna
連絡を取らないでください
れんらくをとらないでください
renrakuwotoranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
連絡を取るだろう
れんらくをとるだろう
renrakuwotorudarou
連絡を取るでしょう
れんらくをとるでしょう
renrakuwotorudeshou
連絡を取らないだろう
れんらくをとらないだろう
renrakuwotoranaidarou
連絡を取らないでしょう
れんらくをとらないでしょう
renrakuwotoranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
連絡を取っただろう
れんらくをとっただろう
renrakuwotottadarou
連絡を取ったでしょう
れんらくをとったでしょう
renrakuwotottadeshou
連絡を取らなかっただろう
れんらくをとらなかっただろう
renrakuwotoranakattadarou
連絡を取らなかったでしょう
れんらくをとらなかったでしょう
renrakuwotoranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
連絡を取りたい
れんらくをとりたい
renrakuwotoritai
連絡を取りたいです
れんらくをとりたいです
renrakuwotoritaidesu
連絡を取りたくない
れんらくをとりたくない
renrakuwotoritakunai
連絡を取りたくありません
れんらくをとりたくありません
renrakuwotoritakuarimasen

連絡を取りたくないです
れんらくをとりたくないです
renrakuwotoritakunaidesu
te-form
連絡を取って
れんらくをとって
renrakuwototte
i-form/noun base
連絡を取り
れんらくをとり
renrakuwotori
Conditional - If..
連絡を取ったら
れんらくをとったら
renrakuwotottara
連絡を取りましたら
れんらくをとりましたら
renrakuwotorimashitara
連絡を取らなかったら
れんらくをとらなかったら
renrakuwotoranakattara
連絡を取りませんでしたら
れんらくをとりませんでしたら
renrakuwotorimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
連絡を取れば
れんらくをとれば
renrakuwotoreba
連絡を取らなければ
れんらくをとらなければ
renrakuwotoranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
連絡を取れる
れんらくをとれる
renrakuwotoreru
連絡を取れます
れんらくをとれます
renrakuwotoremasu
連絡を取れない
れんらくをとれない
renrakuwotorenai
連絡を取れません
れんらくをとれません
renrakuwotoremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
連絡を取っている
れんらくをとっている
renrakuwototteiru
連絡を取っています
れんらくをとっています
renrakuwototteimasu
連絡を取っていない
れんらくをとっていない
renrakuwototteinai
連絡を取っていません
れんらくをとっていません
renrakuwototteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
連絡を取っていた
れんらくをとっていた
renrakuwototteita
連絡を取っていました
れんらくをとっていました
renrakuwototteimashita
連絡を取っていなかった
れんらくをとっていなかった
renrakuwototteinakatta
連絡を取っていませんでした
れんらくをとっていませんでした
renrakuwototteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
連絡を取られる
れんらくをとられる
renrakuwotorareru
連絡を取られます
れんらくをとられます
renrakuwotoraremasu
連絡を取られない
れんらくをとられない
renrakuwotorarenai
連絡を取られません
れんらくをとられません
renrakuwotoraremasen
Causative - To let or make someone..
連絡を取らせる
れんらくをとらせる
renrakuwotoraseru
連絡を取らせます
れんらくをとらせます
renrakuwotorasemasu
連絡を取らせない
れんらくをとらせない
renrakuwotorasenai
連絡を取らせません
れんらくをとらせません
renrakuwotorasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
連絡を取らせられる
れんらくをとらせられる
renrakuwotoraserareru
連絡を取らせられます
れんらくをとらせられます
renrakuwotoraseraremasu
連絡を取らせられない
れんらくをとらせられない
renrakuwotoraserarenai
連絡を取らせられません
れんらくをとらせられません
renrakuwotoraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 42 results)

We were unable to make contact with them until it was too late

I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy

きんきゅ
緊急
さい
わた
私の
だいにん
代理人
れんらく
連絡を取って
くだ
下さい
In case of an emergency, get in touch with my agent right away

わた
かのじょ
彼女
れんらく
連絡をとる
たいへん
大変
ろう
苦労
I had a lot of difficulty getting in touch with her

きみ
こん
今夜
かれ
いえ
かれ
れんらく
連絡をとる
You can get in touch with him at his home tonight

われわれ
我々
もんだい
問題
かれ
れんらく
連絡をとる
Our problem is how to get in touch with him

I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through

むか
昔の
がっこう
学校
ともだち
友達
どう
同士
れんらく
連絡をとり
Old school friends often try to keep in touch with one another

You can get in touch with him at his home tonight

わた
かれ
れんらく
連絡を取る
こと
I cannot get in touch with him

You can get hold of me at the Yasesu Hotel

きんきゅ
緊急
とき
わた
私の
だいにん
代理人
れんらく
連絡をとって
In case of an emergency, get in touch with my agent

わた
なん
何度
かれ
れんらく
連絡をとろう
I have tried innumerable times to contact him

I'll get in touch with you as soon as possible

When am I to contact you

けん
危険な
とき
せんせい
先生
れんらく
連絡を取り
In a crisis, you must get in touch with your teacher

かいしゃ
会社
わた
れんらく
連絡をとる
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me

Do you keep in contact with your high school classmates

He has yet to get in touch with his mother

かのじょ
彼女
きゅうゆ
旧友
れんらく
連絡をとる
At last, she was able to contact her old friend
Show more sentence results