Definition of 出て行く (でていく)

出て行く

でていく

deteiku

Godan-iku/yuku verb
to go out and away, to leave(い may be dropped, particularly in plain or rough language)
Other readings:
出て行く【でてゆく】
出ていく【でていく】
出てゆく【でてゆく】
Related Kanji
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Conjugations
Godan-iku/yuku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
出ていく
でていく
deteiku
出ていきます
でていきます
deteikimasu
出ていかない
でていかない
deteikanai
出ていきません
でていきません
deteikimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
出ていった
でていった
deteitta
出ていきました
でていきました
deteikimashita
出ていかなかった
でていかなかった
deteikanakatta
出ていきませんでした
でていきませんでした
deteikimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
出ていこう
でていこう
deteikou
出ていきましょう
でていきましょう
deteikimashou
出ていくまい
でていくまい
deteikumai
出ていきますまい
でていきますまい
deteikimasumai
Imperative - A command or directive, do..
出ていけ
でていけ
deteike
出ていきなさい
でていきなさい
deteikinasai

出ていってください
でていってください
deteittekudasai
出ていくな
でていくな
deteikuna
出ていかないでください
でていかないでください
deteikanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
出ていくだろう
でていくだろう
deteikudarou
出ていくでしょう
でていくでしょう
deteikudeshou
出ていかないだろう
でていかないだろう
deteikanaidarou
出ていかないでしょう
でていかないでしょう
deteikanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
出ていっただろう
でていっただろう
deteittadarou
出ていったでしょう
でていったでしょう
deteittadeshou
出ていかなかっただろう
でていかなかっただろう
deteikanakattadarou
出ていかなかったでしょう
でていかなかったでしょう
deteikanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
出ていきたい
でていきたい
deteikitai
出ていきたいです
でていきたいです
deteikitaidesu
出ていきたくない
でていきたくない
deteikitakunai
出ていきたくありません
でていきたくありません
deteikitakuarimasen

出ていきたくないです
でていきたくないです
deteikitakunaidesu
te-form
出ていって
でていって
deteitte
i-form/noun base
出ていき
でていき
deteiki
Conditional - If..
出ていったら
でていったら
deteittara
出ていきましたら
でていきましたら
deteikimashitara
出ていかなかったら
でていかなかったら
deteikanakattara
出ていきませんでしたら
でていきませんでしたら
deteikimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
出ていけば
でていけば
deteikeba
出ていかなければ
でていかなければ
deteikanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
出ていける
でていける
deteikeru
出ていけます
でていけます
deteikemasu
出ていけない
でていけない
deteikenai
出ていけません
でていけません
deteikemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
出ていっている
でていっている
deteitteiru
出ていっています
でていっています
deteitteimasu
出ていっていない
でていっていない
deteitteinai
出ていっていません
でていっていません
deteitteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
出ていっていた
でていっていた
deteitteita
出ていっていました
でていっていました
deteitteimashita
出ていっていなかった
でていっていなかった
deteitteinakatta
出ていっていませんでした
でていっていませんでした
deteitteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
出ていかれる
でていかれる
deteikareru
出ていかれます
でていかれます
deteikaremasu
出ていかれない
でていかれない
deteikarenai
出ていかれません
でていかれません
deteikaremasen
Causative - To let or make someone..
出ていかせる
でていかせる
deteikaseru
出ていかせます
でていかせます
deteikasemasu
出ていかせない
でていかせない
deteikasenai
出ていかせません
でていかせません
deteikasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
出ていかせられる
でていかせられる
deteikaserareru
出ていかせられます
でていかせられます
deteikaseraremasu
出ていかせられない
でていかせられない
deteikaserarenai
出ていかせられません
でていかせられません
deteikaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 135 results)

There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me.

You are mad to go out in the snow without a coat

I know nothing except that she left last week

He left the room on my entering it

He said it didn't matter whether we stayed or left

Father gestured to me to leave the room

The dog drank some water and went away

In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye

He expected to have seen her before he went out of town

そつぎょ
卒業
かれ
まち
As soon as he graduated, he left town

えい
映画
かんきゃ
観客
ひと
一人
ひと
一人
The movie was so dull that the audience left one by one

わた
かれ
彼ら
いそ
急いで
いえ
When I arrived, they quickly cleared out of the house

She went out without even asking me to have a seat

Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot

Whoever made that last comment, please leave now

He ordered me to leave the room at once

しょうね
少年
うんどうぐつ
運動靴
そと
はし
走って
The boy put on his athletic shoes and ran outside

He neither spoke nor wept, but went out in silence

The girl noticed someone go out of the door

わた
かれ
彼ら
した
きってん
喫茶店
I saw them leave the coffee shop downstairs
Show more sentence results