Definition of 褒める (ほめる)
ほ
                        褒める
ほめる
homeru
Common word
Ichidan verb, transitive verb
•
                
to praise, to commend, to compliment, to speak well of, to speak highly of
Other readings:
                誉める【ほめる】
、賞める【ほめる】
、称める【ほめる】
、讃める【ほめる】
                Related Kanji
| 褒 | praise, extol | 
| 誉 | reputation, praise, honor, glory | 
| 賞 | prize, reward, praise | 
| 称 | appellation, praise, admire, name, title, fame | 
| 讃 | praise, title on a picture | 
Conjugations
                        Ichidan verb
                    
                    Plain
                            Polite
                            Negative
                            Negative (Polite)
                        
                                Present Indicative
                                    - Non-past, present and future tense
                            
                            褒める
ほめる
homeru
褒めます
ほめます
homemasu
褒めない
ほめない
homenai
褒めません
ほめません
homemasen
                                Past Indicative
                                    - Perfective, past-tense
                            
                            褒めた
ほめた
hometa
褒めました
ほめました
homemashita
褒めなかった
ほめなかった
homenakatta
褒めませんでした
ほめませんでした
homemasendeshita
                                Volitional
                                    - We will.., We intend to.., Lets..
                            
                            褒めよう
ほめよう
homeyou
褒めましょう
ほめましょう
homemashou
褒めまい
ほめまい
homemai
褒めますまい
ほめますまい
homemasumai
                                Imperative
                                    - A command or directive, do..
                            
                            褒めろ
ほめろ
homero
褒めなさい
ほめなさい
homenasai
褒めてください
ほめてください
hometekudasai
褒めるな
ほめるな
homeruna
褒めないでください
ほめないでください
homenaidekudasai
                                Presumptive
                                    - Probably.. Maybe..
                            
                            褒めるだろう
ほめるだろう
homerudarou
褒めるでしょう
ほめるでしょう
homerudeshou
褒めないだろう
ほめないだろう
homenaidarou
褒めないでしょう
ほめないでしょう
homenaideshou
                                Past-Presumptive
                                    - Probably was.. Maybe was..
                            
                            褒めただろう
ほめただろう
hometadarou
褒めたでしょう
ほめたでしょう
hometadeshou
褒めなかっただろう
ほめなかっただろう
homenakattadarou
褒めなかったでしょう
ほめなかったでしょう
homenakattadeshou
                                Desire (tai-form)
                                    - I want to.., I wish to..
                            
                            褒めたい
ほめたい
hometai
褒めたいです
ほめたいです
hometaidesu
褒めたくない
ほめたくない
hometakunai
褒めたくありません
ほめたくありません
hometakuarimasen
褒めりたくないです
ほめりたくないです
homeritakunaidesu
                                te-form
                            
                            褒めて
ほめて
homete
                                i-form/noun base
                            
                            褒め
ほめ
home
                                Conditional
                                    - If..
                            
                            褒めたら
ほめたら
hometara
褒めましたら
ほめましたら
homemashitara
褒めなかったら
ほめなかったら
homenakattara
褒めませんでしたら
ほめませんでしたら
homemasendeshitara
                                Provisional
                                    - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
                            
                            褒めれば
ほめれば
homereba
褒めなければ
ほめなければ
homenakereba
                                Potential
                                    - The ability to do something, Can..
                            
                            褒められる
ほめられる
homerareru
褒められます
ほめられます
homeraremasu
褒められない
ほめられない
homerarenai
褒められません
ほめられません
homeraremasen
                                Progressive
                                    - Action is on-going, current state of being
                            
                            褒めている
ほめている
hometeiru
褒めています
ほめています
hometeimasu
褒めていない
ほめていない
hometeinai
褒めていません
ほめていません
hometeimasen
                                Past Progressive
                                    - Action that was on-going, previous state of being
                            
                            褒めていた
ほめていた
hometeita
褒めていました
ほめていました
hometeimashita
褒めていなかった
ほめていなかった
hometeinakatta
褒めていませんでした
ほめていませんでした
hometeimasendeshita
                                Passive
                                    - Express that something is done to somebody
                            
                            褒められる
ほめられる
homerareru
褒められます
ほめられます
homeraremasu
褒められない
ほめられない
homerarenai
褒められません
ほめられません
homeraremasen
                                Causative
                                    - To let or make someone..
                            
                            褒めさせる
ほめさせる
homesaseru
褒めさせます
ほめさせます
homesasemasu
褒めさせない
ほめさせない
homesasenai
褒めさせません
ほめさせません
homesasemasen
                                Causative/Passive
                                    - To be forced to..
                            
                            褒めさせられる
ほめさせられる
homesaserareru
褒めさせられます
ほめさせられます
homesaseraremasu
褒めさせられない
ほめさせられない
homesaserarenai
褒めさせられません
ほめさせられません
homesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.