Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 8911-9010 of 9513 results)


He went out just now

かのじょ
彼女
ぶん
自分
いぬ
いぬ
ひんぴょうか
品評会
She entered her terrier in a dog show

I may as well start at once

I don't want to be made a cat's paw

ろうしゃ
聾者
しゅ
手話
かい
会話
Deaf people can converse in sign language

All these books will be worth their weight in gold someday

When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out

He could not get through his work, though the examination was near

Anyone can do it

Movies often come to a happy end

わたしじしん
私自身
かいごう
会合
しゅっせ
出席する
I'm sorry, but I can't attend the meeting in person

She can run a full marathon

そと
わた
ふかぶか
深深と
あん
安堵
Once outside, I gave a deep sigh of relief

The woman downed the gin and lime that was served in one swallow

It was a strange chance that we met there again

The woman tried on one hat after another, then left the hat shop

Do you mind our leaving a little earlier

The flu prevented him from playing golf

I will leave home when my mother comes back

ふね
しゅっぱ
出帆
ふつ
2日
ちんぼつ
沈没
The ship set sail only to sink two days later

For some reason I couldn't access my e-mail

かのじょ
彼女
きゅうゆ
旧友
れんらく
連絡をとる
At last, she was able to contact her old friend

ジミー、
あさはん
朝ごはん
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs

You're driving too fast

ちきゅうおんだん
地球温暖化
さんたん
二酸化炭素
はいしゅ
排出
ちょくせつかんけ
直接関係
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions

The old woman fell and could not get up

Children learning to do all the other things

もつ
荷物
Pick up your things and go away

You can do it if you try

She burst out crying with joy when she heard the news

ごと
仕事
せい
精を出し
Attend to your business

Through communication we are able to learn about each other

わた
とこ
はい
入る
はい
入ら
でん
電話
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring

わた
みちまよ
道に迷った
あめ
I lost my way and, what was worse, it began to rain

かれ
いそ
急いで
He went out in a hurry

ゆうしょくご
夕食後
ジョージ
After dinner, George's dad took him aside

わた
おおごえ
大声
わら
笑い出す
I almost laughed out loud

He is fast with his hand

なん
何の
けんげん
権限
わた
Who are you to tell me to get out

The man who stepped out was frowning

ぐき
歯茎
しゅっけ
出血
Do your gums bleed

How can I get rid of him

わた
私たち
かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
We could not find out her address

I'm sorry I didn't reply to you sooner

そく
寝不足
えいきょ
影響
Lack of sleep began to tell on me

かれ
なぞ
謎を解く
かぎ
He turned up a key to the solution of the mystery

Remember to mail the letter

かれ
いま
He is not available

かれ
ほか
他の
He is on another line

ぐき
歯茎
しゅっけ
出血
I have bleeding gums

The old man escaped, but with difficulty

Can I stop over in Chicago

He tried to be less obtrusive

Please answer the phone

If the weather hadn't been bad, I would have started my journey

I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director

かれ
じょうきょう
状況
Only slowly did he begin to understand the situation

けいさつ
警察
さつじんしゃ
殺人者
なに
何か
Did the police find any trace of the murderer

かれ
ほん
本気
はた
働きだした
He began working in earnest

It is a pity that you can not come

The lion began to roar as we approached

An army travels on its stomach

The English of this composition is too good

ぼく
かれ
くきょう
苦境
たす
助け出す
I took no little pains to help him out of the difficulty

If I had known his address, I would have written to him

The story had a happy ending

かのじょ
彼女
なぐ
慰め
さく
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation

I can't get touch in with him

とど
届け出
ろじょう
路上
しゅって
出店
You may not set up a roadside stall without prior notice

みなみじゅうじせ
南十字星
ほん
日本
The Southern Cross is not to be seen in Japan

Let's go and see as many things as we can

The file cabinet drawers are open

I couldn't restrain a smile

たし
確かに
、Mankind Quarterly
しゅって
出典
たよ
頼る
きみょう
奇妙な
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly

My father went out just now

Is it possible to be here a little longer

Let sleeping dogs lie

せんせい
先生
しゅっけ
出欠を取った
The teacher called the roll

わた
私の
ぜん
前歯
出っ歯
I have buck teeth

The butler announced Mr. and Mrs. Smith

スージー
ものごと
物事
みずなが
水に流す
しょうぶ
性分
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things

メアリー
たま
Mary took out the eggs one by one

The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback

You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash

Would you be so kind as to post my letter

The young girl burst into tears

しゅっぱつじかん
出発時間
It's about time to start

There's nothing I can do

なみ
涙が出て
Tears came to my eyes

ふた
二人
きょうか
教会
とき
かね
The bells chimed as the couple left the church

Everything is ready

せい
政府
ほか
他の
さいにゅ
歳入
げん
かん
考え出す
The administration cannot but look for alternative sources of revenue

He had hardly left home when it began to rain

だきょうてん
妥協点
みい
見出した
Finally, we found a point of compromise

You cannot do without a good dictionary

I have just remembered his name, which I couldn't for a long time

そで
振り袖
ごと
仕事
The cat in gloves catches no mice

France can't be matched for good wine

He was too upset to distinguish vice from virtue
Show more sentence results