Definition of 倒れる (たおれる)

たお

倒れる

たおれる

taoreru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to fall (over, down), to collapse, to take a fall, to topple
2.
to be destroyed (in a collapse), to collapse, to cave in, to crumble, to give away
3.
to be confined to bed (with an illness), to come down with, to break down (e.g. from overwork)
4.
to die, to be killed
5.
to go bankrupt (of a company, bank, etc.), to fail, to collapse, to go under
6.
to be defeated (in a game), to lose
7.
to fall (of a government, dictator, etc.), to be overthrown
Related Kanji
overthrow, fall, collapse, drop, break down
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
倒れる
たおれる
taoreru
倒れます
たおれます
taoremasu
倒れない
たおれない
taorenai
倒れません
たおれません
taoremasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
倒れた
たおれた
taoreta
倒れました
たおれました
taoremashita
倒れなかった
たおれなかった
taorenakatta
倒れませんでした
たおれませんでした
taoremasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
倒れよう
たおれよう
taoreyou
倒れましょう
たおれましょう
taoremashou
倒れまい
たおれまい
taoremai
倒れますまい
たおれますまい
taoremasumai
Imperative - A command or directive, do..
倒れろ
たおれろ
taorero
倒れなさい
たおれなさい
taorenasai

倒れてください
たおれてください
taoretekudasai
倒れるな
たおれるな
taoreruna
倒れないでください
たおれないでください
taorenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
倒れるだろう
たおれるだろう
taorerudarou
倒れるでしょう
たおれるでしょう
taorerudeshou
倒れないだろう
たおれないだろう
taorenaidarou
倒れないでしょう
たおれないでしょう
taorenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
倒れただろう
たおれただろう
taoretadarou
倒れたでしょう
たおれたでしょう
taoretadeshou
倒れなかっただろう
たおれなかっただろう
taorenakattadarou
倒れなかったでしょう
たおれなかったでしょう
taorenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
倒れたい
たおれたい
taoretai
倒れたいです
たおれたいです
taoretaidesu
倒れたくない
たおれたくない
taoretakunai
倒れたくありません
たおれたくありません
taoretakuarimasen

倒れりたくないです
たおれりたくないです
taoreritakunaidesu
te-form
倒れて
たおれて
taorete
i-form/noun base
倒れ
たおれ
taore
Conditional - If..
倒れたら
たおれたら
taoretara
倒れましたら
たおれましたら
taoremashitara
倒れなかったら
たおれなかったら
taorenakattara
倒れませんでしたら
たおれませんでしたら
taoremasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
倒れれば
たおれれば
taorereba
倒れなければ
たおれなければ
taorenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
倒れられる
たおれられる
taorerareru
倒れられます
たおれられます
taoreraremasu
倒れられない
たおれられない
taorerarenai
倒れられません
たおれられません
taoreraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
倒れている
たおれている
taoreteiru
倒れています
たおれています
taoreteimasu
倒れていない
たおれていない
taoreteinai
倒れていません
たおれていません
taoreteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
倒れていた
たおれていた
taoreteita
倒れていました
たおれていました
taoreteimashita
倒れていなかった
たおれていなかった
taoreteinakatta
倒れていませんでした
たおれていませんでした
taoreteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
倒れられる
たおれられる
taorerareru
倒れられます
たおれられます
taoreraremasu
倒れられない
たおれられない
taorerarenai
倒れられません
たおれられません
taoreraremasen
Causative - To let or make someone..
倒れさせる
たおれさせる
taoresaseru
倒れさせます
たおれさせます
taoresasemasu
倒れさせない
たおれさせない
taoresasenai
倒れさせません
たおれさせません
taoresasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
倒れさせられる
たおれさせられる
taoresaserareru
倒れさせられます
たおれさせられます
taoresaseraremasu
倒れさせられない
たおれさせられない
taoresaserarenai
倒れさせられません
たおれさせられません
taoresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 87 results)

The road was obstructed by fallen trees

I'll drop if I don't sit down

Many trees fell down

The tree fell down by itself

ない
内部
ぶんれつ
分裂
いえ
たお
倒れる
A house divided against itself can't stand

The house was on the verge of collapse

The man was sitting on a fallen tree

たお
倒れた
The tree fell down

スタディアム
あつ
暑くて
たお
倒れる
It was so hot in the stadium that I thought I was going to pass out

The horse broke its neck when it fell

たいふう
台風
たお
倒れた
The tree fell over in the typhoon

おお
大きな
あら
たお
倒れた
A big tree fell in the storm

The instant he came in, he fell down

He lay injured on the ground

せき
座席
I can't fix the seat

He fell and hurt his leg

The tower is going to collapse

A fallen tree obstructed the road

He was cut down in his prime

かれ
あんてい
安定
うし
失って
たお
倒れた
He lost his balance and fell down
Show more sentence results