Definition of 微笑み (ほほえみ)

ほほ

微笑み

ほほえみ

hohoemi

noun
smile
Other readings:
微笑み【ほおえみ】
頬笑み【ほほえみ】
頬笑み【ほおえみ】
ほほ笑み【ほほえみ】
Related Kanji
delicate, minuteness, insignificance
laugh
cheeks, jaw
Example sentences(showing 14 results)

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

かのじょ
彼女の
ほほ
微笑み
かれ
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
かくしん
確信
Her smile convinced him that she was happy

The mother extended her hand to her baby, smiling brightly

かれ
わた
にく
皮肉な
ほほ
微笑み
He smiled a cynical smile at me

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor

かのじょ
彼女
ほほ
微笑み
しょばつ
処罰
She took the punishment with a smile

She gave me a charming smile

ケイコ
みりょくてき
魅力的な
ほほ
微笑み
As always, Keiko showed us a pleasant smile

She answered with hardly a smile

His smile put her at ease

かいぶつ
怪物
ざんこく
残酷な
ほほ
微笑み
The monster's smile was cruel

They smiled at each other

I couldn't restrain a smile

かのじょ
彼女の
かお
ほか
他の
しょうじ
乙女
ほほ
微笑み
はる
遥かに
うつ
美しい
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are