Definition of ため息をつく (ためいきをつく)

いき

ため息をつく

ためいきをつく

tameikiwotsuku

expression, Godan-ku verb
to sigh, to breathe a sigh
Other readings:
溜息をつく【ためいきをつく】
溜め息をつく【ためいきをつく】
溜息を吐く【ためいきをつく】
ため息を吐く【ためいきをつく】
溜め息を吐く【ためいきをつく】
Related Kanji
breath, respiration, son, interest (on money)
collect, gather, be in arrears
spit, vomit, belch, confess, tell (lies)
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
ため息をつく
ためいきをつく
tameikiwotsuku
ため息をつきます
ためいきをつきます
tameikiwotsukimasu
ため息をつかない
ためいきをつかない
tameikiwotsukanai
ため息をつきません
ためいきをつきません
tameikiwotsukimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
ため息をついた
ためいきをついた
tameikiwotsuita
ため息をつきました
ためいきをつきました
tameikiwotsukimashita
ため息をつかなかった
ためいきをつかなかった
tameikiwotsukanakatta
ため息をつきませんでした
ためいきをつきませんでした
tameikiwotsukimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
ため息をつこう
ためいきをつこう
tameikiwotsukou
ため息をつきましょう
ためいきをつきましょう
tameikiwotsukimashou
ため息をつくまい
ためいきをつくまい
tameikiwotsukumai
ため息をつきますまい
ためいきをつきますまい
tameikiwotsukimasumai
Imperative - A command or directive, do..
ため息をつけ
ためいきをつけ
tameikiwotsuke
ため息をつきなさい
ためいきをつきなさい
tameikiwotsukinasai

ため息をついてください
ためいきをついてください
tameikiwotsuitekudasai
ため息をつくな
ためいきをつくな
tameikiwotsukuna
ため息をつかないでください
ためいきをつかないでください
tameikiwotsukanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
ため息をつくだろう
ためいきをつくだろう
tameikiwotsukudarou
ため息をつくでしょう
ためいきをつくでしょう
tameikiwotsukudeshou
ため息をつかないだろう
ためいきをつかないだろう
tameikiwotsukanaidarou
ため息をつかないでしょう
ためいきをつかないでしょう
tameikiwotsukanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
ため息をついただろう
ためいきをついただろう
tameikiwotsuitadarou
ため息をついたでしょう
ためいきをついたでしょう
tameikiwotsuitadeshou
ため息をつかなかっただろう
ためいきをつかなかっただろう
tameikiwotsukanakattadarou
ため息をつかなかったでしょう
ためいきをつかなかったでしょう
tameikiwotsukanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
ため息をつきたい
ためいきをつきたい
tameikiwotsukitai
ため息をつきたいです
ためいきをつきたいです
tameikiwotsukitaidesu
ため息をつきたくない
ためいきをつきたくない
tameikiwotsukitakunai
ため息をつきたくありません
ためいきをつきたくありません
tameikiwotsukitakuarimasen

ため息をつきたくないです
ためいきをつきたくないです
tameikiwotsukitakunaidesu
te-form
ため息をついて
ためいきをついて
tameikiwotsuite
i-form/noun base
ため息をつき
ためいきをつき
tameikiwotsuki
Conditional - If..
ため息をついたら
ためいきをついたら
tameikiwotsuitara
ため息をつきましたら
ためいきをつきましたら
tameikiwotsukimashitara
ため息をつかなかったら
ためいきをつかなかったら
tameikiwotsukanakattara
ため息をつきませんでしたら
ためいきをつきませんでしたら
tameikiwotsukimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
ため息をつけば
ためいきをつけば
tameikiwotsukeba
ため息をつかなければ
ためいきをつかなければ
tameikiwotsukanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
ため息をつける
ためいきをつける
tameikiwotsukeru
ため息をつけます
ためいきをつけます
tameikiwotsukemasu
ため息をつけない
ためいきをつけない
tameikiwotsukenai
ため息をつけません
ためいきをつけません
tameikiwotsukemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
ため息をついている
ためいきをついている
tameikiwotsuiteiru
ため息をついています
ためいきをついています
tameikiwotsuiteimasu
ため息をついていない
ためいきをついていない
tameikiwotsuiteinai
ため息をついていません
ためいきをついていません
tameikiwotsuiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
ため息をついていた
ためいきをついていた
tameikiwotsuiteita
ため息をついていました
ためいきをついていました
tameikiwotsuiteimashita
ため息をついていなかった
ためいきをついていなかった
tameikiwotsuiteinakatta
ため息をついていませんでした
ためいきをついていませんでした
tameikiwotsuiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
ため息をつかれる
ためいきをつかれる
tameikiwotsukareru
ため息をつかれます
ためいきをつかれます
tameikiwotsukaremasu
ため息をつかれない
ためいきをつかれない
tameikiwotsukarenai
ため息をつかれません
ためいきをつかれません
tameikiwotsukaremasen
Causative - To let or make someone..
ため息をつかせる
ためいきをつかせる
tameikiwotsukaseru
ため息をつかせます
ためいきをつかせます
tameikiwotsukasemasu
ため息をつかせない
ためいきをつかせない
tameikiwotsukasenai
ため息をつかせません
ためいきをつかせません
tameikiwotsukasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
ため息をつかせられる
ためいきをつかせられる
tameikiwotsukaserareru
ため息をつかせられます
ためいきをつかせられます
tameikiwotsukaseraremasu
ため息をつかせられない
ためいきをつかせられない
tameikiwotsukaserarenai
ため息をつかせられません
ためいきをつかせられません
tameikiwotsukaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 22 results)

The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed

がくぶちょう
学部長
、「
じょせい
女性
...
わたくし
The dean sighed and said: "I think that this woman is perhaps... my own cousin"

She sighed with disappointment at the news

はは
こうこう
高校
いちねんせい
一年生
むす
息子
あた
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head

She gave a sigh of relief when the work was done

I could not but sigh when I heard the news

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こう
不幸な
うんめい
運命
She sighed over her unhappy fate

He exhaled a deep breath in discouragement

せんたくもの
洗濯物
やま
わた
Looking at the pile of laundry, I sighed

His mother sighed with relief

She sighed and clasped her hands tightly together

!」
かのじょ
彼女
"Aah!" she sighed

How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes

せっとく
説得
のう
不能
かん
感知
、黒崎
せんせい
先生
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat

かれ
こうかい
後悔
He sighed with regret

Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair

かれ
彼の
無事
ぶちょう
部長
あん
安堵
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief

Informed of her safety, he breathed a sigh of relief

Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief

He gave a deep sigh
Show more sentence results