Definition of 疎通 (そつう)
そつう
疎通
そつう
sotsuu
Common word
noun, auxillary suru verb
1.
(mutual) understanding, communication
2.
passing without obstruction
Other readings:
疏通【そつう】
Related Kanji
疎 | alienate, rough, neglect, shun, sparse, penetrate |
通 | traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc. |
疏 | pass through, note, commentary, estrangement, sparseness, neglect, penetrate |
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
疎通
そつう
sotsuu
疎通します
そつうします
sotsuushimasu
疎通しない
そつうしない
sotsuushinai
疎通しません
そつうしません
sotsuushimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
疎通した
そつうした
sotsuushita
疎通しました
そつうしました
sotsuushimashita
疎通しなかった
そつうしなかった
sotsuushinakatta
疎通しませんでした
そつうしませんでした
sotsuushimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
疎通しよう
そつうしよう
sotsuushiyou
疎通しましょう
そつうしましょう
sotsuushimashou
疎通するまい
そつうするまい
sotsuusurumai
疎通しますまい
そつうしますまい
sotsuushimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
疎通しろ
そつうしろ
sotsuushiro
疎通しなさい
そつうしなさい
sotsuushinasai
疎通してください
そつうしてください
sotsuushitekudasai
疎通な
そつうな
sotsuuna
疎通しないでください
そつうしないでください
sotsuushinaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
疎通するだろう
そつうするだろう
sotsuusurudarou
疎通するでしょう
そつうするでしょう
sotsuusurudeshou
疎通しないだろう
そつうしないだろう
sotsuushinaidarou
疎通しないでしょう
そつうしないでしょう
sotsuushinaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
疎通しただろう
そつうしただろう
sotsuushitadarou
疎通したでしょう
そつうしたでしょう
sotsuushitadeshou
疎通しなかっただろう
そつうしなかっただろう
sotsuushinakattadarou
疎通しなかったでしょう
そつうしなかったでしょう
sotsuushinakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
疎通したい
そつうしたい
sotsuushitai
疎通したいです
そつうしたいです
sotsuushitaidesu
疎通したくない
そつうしたくない
sotsuushitakunai
疎通したくありません
そつうしたくありません
sotsuushitakuarimasen
疎通りたくないです
そつうりたくないです
sotsuuritakunaidesu
te-form
疎通して
そつうして
sotsuushite
i-form/noun base
疎通し
そつうし
sotsuushi
Conditional
- If..
疎通したら
そつうしたら
sotsuushitara
疎通しましたら
そつうしましたら
sotsuushimashitara
疎通しなかったら
そつうしなかったら
sotsuushinakattara
疎通しませんでしたら
そつうしませんでしたら
sotsuushimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
疎通すれば
そつうすれば
sotsuusureba
疎通しなければ
そつうしなければ
sotsuushinakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
疎通できる
そつうできる
sotsuudekiru
疎通できます
そつうできます
sotsuudekimasu
疎通できない
そつうできない
sotsuudekinai
疎通できません
そつうできません
sotsuudekimasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
疎通している
そつうしている
sotsuushiteiru
疎通しています
そつうしています
sotsuushiteimasu
疎通していない
そつうしていない
sotsuushiteinai
疎通していません
そつうしていません
sotsuushiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
疎通していた
そつうしていた
sotsuushiteita
疎通していました
そつうしていました
sotsuushiteimashita
疎通していなかった
そつうしていなかった
sotsuushiteinakatta
疎通していませんでした
そつうしていませんでした
sotsuushiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
疎通される
そつうされる
sotsuusareru
疎通されます
そつうされます
sotsuusaremasu
疎通されない
そつうされない
sotsuusarenai
疎通されません
そつうされません
sotsuusaremasen
Causative
- To let or make someone..
疎通させる
そつうさせる
sotsuusaseru
疎通させます
そつうさせます
sotsuusasemasu
疎通させない
そつうさせない
sotsuusasenai
疎通させません
そつうさせません
sotsuusasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
疎通させられる
そつうさせられる
sotsuusaserareru
疎通させられます
そつうさせられます
sotsuusaseraremasu
疎通させられない
そつうさせられない
sotsuusaserarenai
疎通させられません
そつうさせられません
sotsuusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.