Definition of 落ちる (おちる)

落ちる

おちる

ochiru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to fall down, to drop, to fall (e.g. rain), to sink (e.g. sun or moon), to fall onto (e.g. light or one's gaze), to be used in a certain place (e.g. money)
2.
to be omitted, to be missing
3.
to decrease, to sink
4.
to fail (e.g. exam or class), to lose (contest, election, etc.)
5.
to crash, to degenerate, to degrade, to fall behind
6.
to become indecent (of a conversation)
7.
to be ruined, to go under
8.
to fade, to come out (e.g. a stain), to come off (e.g. makeup), to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list)
9.
to fall (into someone's hands), to become someone's possession
10.
to fall (into a trap), to fall (for a trick)
11.
to give in, to give up, to confess, to flee
12.
to fall, to be defeated, to surrender
13.
to come to (in the end), to end in
15.
to swoon (judo)
16.
to consent, to understand
17.
to go down (of a website, server, etc.), to crash(computer term)
18.
to log out (of an online game, chat room, etc.), to drop out, to leave, to go offline(slang)
19.
to die(of animals)
20.
to move to the depths(of fish when it gets cold)
21.
to go down (of a website, server, etc.)(computer term)
Other readings:
堕ちる【おちる】
墜ちる【おちる】
落る【おちる】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage
Related Kanji
fall, drop, come down, village, hamlet
degenerate, descend to, lapse into
crash, fall (down)
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
落ちる
おちる
ochiru
落ちます
おちます
ochimasu
落ちない
おちない
ochinai
落ちません
おちません
ochimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
落ちた
おちた
ochita
落ちました
おちました
ochimashita
落ちなかった
おちなかった
ochinakatta
落ちませんでした
おちませんでした
ochimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
落ちよう
おちよう
ochiyou
落ちましょう
おちましょう
ochimashou
落ちまい
おちまい
ochimai
落ちますまい
おちますまい
ochimasumai
Imperative - A command or directive, do..
落ちろ
おちろ
ochiro
落ちなさい
おちなさい
ochinasai

落ちてください
おちてください
ochitekudasai
落ちるな
おちるな
ochiruna
落ちないでください
おちないでください
ochinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
落ちるだろう
おちるだろう
ochirudarou
落ちるでしょう
おちるでしょう
ochirudeshou
落ちないだろう
おちないだろう
ochinaidarou
落ちないでしょう
おちないでしょう
ochinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
落ちただろう
おちただろう
ochitadarou
落ちたでしょう
おちたでしょう
ochitadeshou
落ちなかっただろう
おちなかっただろう
ochinakattadarou
落ちなかったでしょう
おちなかったでしょう
ochinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
落ちたい
おちたい
ochitai
落ちたいです
おちたいです
ochitaidesu
落ちたくない
おちたくない
ochitakunai
落ちたくありません
おちたくありません
ochitakuarimasen

落ちりたくないです
おちりたくないです
ochiritakunaidesu
te-form
落ちて
おちて
ochite
i-form/noun base
落ち
おち
ochi
Conditional - If..
落ちたら
おちたら
ochitara
落ちましたら
おちましたら
ochimashitara
落ちなかったら
おちなかったら
ochinakattara
落ちませんでしたら
おちませんでしたら
ochimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
落ちれば
おちれば
ochireba
落ちなければ
おちなければ
ochinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
落ちられる
おちられる
ochirareru
落ちられます
おちられます
ochiraremasu
落ちられない
おちられない
ochirarenai
落ちられません
おちられません
ochiraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
落ちている
おちている
ochiteiru
落ちています
おちています
ochiteimasu
落ちていない
おちていない
ochiteinai
落ちていません
おちていません
ochiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
落ちていた
おちていた
ochiteita
落ちていました
おちていました
ochiteimashita
落ちていなかった
おちていなかった
ochiteinakatta
落ちていませんでした
おちていませんでした
ochiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
落ちられる
おちられる
ochirareru
落ちられます
おちられます
ochiraremasu
落ちられない
おちられない
ochirarenai
落ちられません
おちられません
ochiraremasen
Causative - To let or make someone..
落ちさせる
おちさせる
ochisaseru
落ちさせます
おちさせます
ochisasemasu
落ちさせない
おちさせない
ochisasenai
落ちさせません
おちさせません
ochisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
落ちさせられる
おちさせられる
ochisaserareru
落ちさせられます
おちさせられます
ochisaseraremasu
落ちさせられない
おちさせられない
ochisaserarenai
落ちさせられません
おちさせられません
ochisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 235 results)

Down it came and away went the day

Leaves fell down every now and then

Down came the ceiling and the dog went away

A big bomb fell, and a great many people lost their lives

せいさん
生産
Production is turning down

After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments

かれ
彼の
にん
人気
His popularity is falling

かいだん
階段
なか
背中
つよ
強く
I fell down the stairs and hit my back very hard

さいきん
最近
しりょく
視力
My vision is getting worse these days

He is studying hard for fear he should fail

The sales are slipping

I'm drowning in sadness falling far behind

かれ
あた
怪我
His head was hurt by the fall

I fell down the stairs in my haste

The house was struck by lightning yesterday

きゅ
急に
そら
くら
暗く
おおつぶ
大粒
あめ
Suddenly the heavens opened

わた
けん
試験
とお
通る
ゆうじん
友人
The friend who I thought would pass the exam failed it

さら
かのじょ
彼女の
すべ
滑り
ゆか
The plate slipped from her hand and crashed to the floor

わた
私の
おとうと
あし
My brother fell off a tree and broke his leg

The color of the shirt held fast
Show more sentence results