Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 5811-5910 of 9513 results)


You cannot depend on his support for your project

せんせい
先生
田中
The teacher singled out Tanaka for praise

I met a group of hikers, some of whom were university students

He could not comprehend the value of her advice

かいしゃ
会社
とりしまりや
取締役
なんにん
何人か
かい
会議
しゅっちょう
出張
ちゅ
Some of the company's executives are out of town for a conference

20%
ぞうりょ
増量
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them

Can you make yourself understood in English

Start at once, and you will catch up with him

They were hanging tight until the police came to rescue them

The facts are buried in a few old books

Are you too busy to drop me a line

とうきょ
東京
しんがた
新型
くる
They started to sell a new type of car in Tokyo

I couldn't make myself understood

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
She was ready to face her fate

ふな
船乗り
あい
こうかい
航海
A sailor is at sea much of the time

Dinner is ready

おお
多く
くに
、18
さい
以下
せいねん
未成年
とうひょ
投票
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote

Though he had a cold, he went to work

くる
めんきょ
免許
18
さい
こと
ことが出来る
You can get a car license after you turn eighteen

Try to speak English as often as possible if you want to improve your English

I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder

I may as well go out than stay at home

What time do you leave for school

かれ
ぎちょう
議長
せんしゅ
選出
He was elected chairman

We could get over the difficulty

You can't back out of your responsibilities

He must be crazy to go out in this stormy weather

This hole was formed by a falling meteorite

つぎ
次の
でんしゃ
電車
なん
何時
When does the next train leave

He departed without so much as saying good bye

いそ
急いで
れっしゃ
列車
10
ふん
おく
乗り遅れ
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it

Were it not for air, no creatures could live

Were it not for air, no creatures could live

The cliff hangs over the road

てい
ある程度
かれ
しんよう
信用
I can trust him to a certain extent

When he saw a policeman coming, he began to run like anything

He can no more swim than a hammer can

We can accommodate him for the night

ポーラ
きんきゅ
緊急
よう
用事
Paula was called away on urgent business

Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
He was ready to face his fate

いえ
けい
経費
50
さんしゅ
算出
The cost of the house was figured out at fifty pounds

すべ
全ての
かいいん
会員
しゅっせ
出席
Every member must attend

でんけいさん
電子計算機
にんげん
人間
のう
頭脳
けいさん
計算
けいさん
計算
こと
出来る
The computer can figure just as the human brain does

がいしゅ
外出
かのじょ
彼女
ふちゅう
不注意
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out

I couldn't make myself understood in English

May I sneak in? My flight is leaving soon

Come to see me at any time tomorrow afternoon

かれ
じんかくしゃ
人格者
てい
否定
That he is a man of character cannot be denied

It was so cold that no one wanted to go outside

Can he speak English

He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis

ジョン
ほん
がっしゅうこ
合衆国
しゅっぱんし
出版社
ちゅうも
注文
John ordered the book from the publisher in the United States

You can't be at two places at once

トム
きょうし
教室
Tom slipped out of the classroom

The sun appeared from behind the clouds

What a beautiful sunrise it is

I'm going to have a baby

You could count to ten when you were two years old

His health enables him to work so hard

つぎ
「ブラック・ユーモア」
れい
ぶん
自分で
はんだん
判断
くだ
下す
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself

だい
古代
ちゅうご
中国
あた
新しい
じつ
事実
さいきん
最近
New facts about ancient China have recently come to light

You have only to push the button to open the bay window

さいしょ
最初
みぎ
右手
First, put the right hand out

I think his wife is going out of town

はいにん
支配人
りん
臨時
きゅうぎょう
休業
けい
掲示
The manager put up a notice about the extra holiday

ちち
かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
きりょく
気力
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all

いえ
家出
かんこう
敢行
ちょくぜ
直前
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home

The bright child can tolerate failure

きみ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
You should have attended the meeting

ちょうしょく
朝食
じゅんび
準備
Is breakfast ready

わた
そく
時速
50
はし
走る
I can run at the rate of fifty miles an hour

おお
多く
ごと
仕事
かれ
いち
一時
ごと
仕事
かい
解雇
He was laid off until there was more work to do

On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that

Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault

They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all

Can you ride a horse

I could not persuade him that it was true

Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early

Because no man can speak my language

I made it so only root could access the administrative screen

あね
ろくがつ
六月
しゅっさ
出産
てい
予定
My sister is having a baby in June

わた
もう
申し出
こと
断る
とうぜん
当然
It stands to reason that I should decline the offer

Your meaning is beyond me

It was a nightmare

AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it

Keep your room as neat as you can

I went over his report, but couldn't find any mistakes

かれ
ひとまえ
人前
えんぜつ
演説
もん
疑問
I doubt that he can make a speech in public

Time lost cannot be recalled

She couldn't suppress her emotions

おおむか
大昔
ひとびと
人々
どろ
わら
いえ
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw

わた
しんぶん
新聞
しんかんしょ
新刊書
こうこく
広告
I put an advertisement for the new publications in the newspaper

Try to make an appointment as soon as possible

The rain prevented us from playing tennis outside

Homesickness is a longing to go back to where you are from

ぞう
こうふん
興奮
とお
通る
みち
もの
生き物
もの
生き物
おそ
襲った
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path

Human beings are created to create things

You had better not go out now. It's almost 11

You can go out on condition that you come home by seven
Show more sentence results