Definition of 救出 (きゅうしゅつ)

きゅうしゅつ

救出

きゅうしゅつ

kyuushutsu

noun, auxillary suru verb
rescue, extricate, reclaim, deliverance
Related Kanji
salvation, save, help, rescue, reclaim
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
救出
きゅうしゅつ
kyuushutsu
救出します
きゅうしゅつします
kyuushutsushimasu
救出しない
きゅうしゅつしない
kyuushutsushinai
救出しません
きゅうしゅつしません
kyuushutsushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
救出した
きゅうしゅつした
kyuushutsushita
救出しました
きゅうしゅつしました
kyuushutsushimashita
救出しなかった
きゅうしゅつしなかった
kyuushutsushinakatta
救出しませんでした
きゅうしゅつしませんでした
kyuushutsushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
救出しよう
きゅうしゅつしよう
kyuushutsushiyou
救出しましょう
きゅうしゅつしましょう
kyuushutsushimashou
救出するまい
きゅうしゅつするまい
kyuushutsusurumai
救出しますまい
きゅうしゅつしますまい
kyuushutsushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
救出しろ
きゅうしゅつしろ
kyuushutsushiro
救出しなさい
きゅうしゅつしなさい
kyuushutsushinasai

救出してください
きゅうしゅつしてください
kyuushutsushitekudasai
救出な
きゅうしゅつな
kyuushutsuna
救出しないでください
きゅうしゅつしないでください
kyuushutsushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
救出するだろう
きゅうしゅつするだろう
kyuushutsusurudarou
救出するでしょう
きゅうしゅつするでしょう
kyuushutsusurudeshou
救出しないだろう
きゅうしゅつしないだろう
kyuushutsushinaidarou
救出しないでしょう
きゅうしゅつしないでしょう
kyuushutsushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
救出しただろう
きゅうしゅつしただろう
kyuushutsushitadarou
救出したでしょう
きゅうしゅつしたでしょう
kyuushutsushitadeshou
救出しなかっただろう
きゅうしゅつしなかっただろう
kyuushutsushinakattadarou
救出しなかったでしょう
きゅうしゅつしなかったでしょう
kyuushutsushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
救出したい
きゅうしゅつしたい
kyuushutsushitai
救出したいです
きゅうしゅつしたいです
kyuushutsushitaidesu
救出したくない
きゅうしゅつしたくない
kyuushutsushitakunai
救出したくありません
きゅうしゅつしたくありません
kyuushutsushitakuarimasen

救出りたくないです
きゅうしゅつりたくないです
kyuushutsuritakunaidesu
te-form
救出して
きゅうしゅつして
kyuushutsushite
i-form/noun base
救出し
きゅうしゅつし
kyuushutsushi
Conditional - If..
救出したら
きゅうしゅつしたら
kyuushutsushitara
救出しましたら
きゅうしゅつしましたら
kyuushutsushimashitara
救出しなかったら
きゅうしゅつしなかったら
kyuushutsushinakattara
救出しませんでしたら
きゅうしゅつしませんでしたら
kyuushutsushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
救出すれば
きゅうしゅつすれば
kyuushutsusureba
救出しなければ
きゅうしゅつしなければ
kyuushutsushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
救出できる
きゅうしゅつできる
kyuushutsudekiru
救出できます
きゅうしゅつできます
kyuushutsudekimasu
救出できない
きゅうしゅつできない
kyuushutsudekinai
救出できません
きゅうしゅつできません
kyuushutsudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
救出している
きゅうしゅつしている
kyuushutsushiteiru
救出しています
きゅうしゅつしています
kyuushutsushiteimasu
救出していない
きゅうしゅつしていない
kyuushutsushiteinai
救出していません
きゅうしゅつしていません
kyuushutsushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
救出していた
きゅうしゅつしていた
kyuushutsushiteita
救出していました
きゅうしゅつしていました
kyuushutsushiteimashita
救出していなかった
きゅうしゅつしていなかった
kyuushutsushiteinakatta
救出していませんでした
きゅうしゅつしていませんでした
kyuushutsushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
救出される
きゅうしゅつされる
kyuushutsusareru
救出されます
きゅうしゅつされます
kyuushutsusaremasu
救出されない
きゅうしゅつされない
kyuushutsusarenai
救出されません
きゅうしゅつされません
kyuushutsusaremasen
Causative - To let or make someone..
救出させる
きゅうしゅつさせる
kyuushutsusaseru
救出させます
きゅうしゅつさせます
kyuushutsusasemasu
救出させない
きゅうしゅつさせない
kyuushutsusasenai
救出させません
きゅうしゅつさせません
kyuushutsusasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
救出させられる
きゅうしゅつさせられる
kyuushutsusaserareru
救出させられます
きゅうしゅつさせられます
kyuushutsusaseraremasu
救出させられない
きゅうしゅつさせられない
kyuushutsusaserarenai
救出させられません
きゅうしゅつさせられません
kyuushutsusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 8 results)

かれ
彼ら
しょうね
少年
きゅうしゅつ
救出
They rescued the boy from drowning

きゅうしゅつ
救出
かのじょ
彼女
She did not eat anything until she was rescued

じょうきゃく
乗客
しず
沈み
ふね
きゅうしゅつ
救出
The passengers were taken off the sinking ship

トム
かのじょ
彼女
火事
きゅうしゅつ
救出
Tom saved her from the fire

かれ
こううん
幸運
えんじょ
炎上
きゅうしゅつ
救出
He had the good fortune to be rescued from the burning building

They were hanging tight until the police came to rescue them

They were rescued by helicopter

りょかく
旅客
かい
機械
ざんがい
残骸
きゅうしゅつ
救出
A stewardess was rescued from the wreck