Definition of 乗り遅れる (のりおくれる)

おく

乗り遅れる

のりおくれる

noriokureru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to miss (a train, bus, etc.)
2.
to fail to keep up with (e.g. the times), to be left behind by
Other readings:
乗りおくれる【のりおくれる】
乗遅れる【のりおくれる】
Related Kanji
ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
slow, late, back, later
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
乗り遅れる
のりおくれる
noriokureru
乗り遅れます
のりおくれます
noriokuremasu
乗り遅れない
のりおくれない
noriokurenai
乗り遅れません
のりおくれません
noriokuremasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
乗り遅れた
のりおくれた
noriokureta
乗り遅れました
のりおくれました
noriokuremashita
乗り遅れなかった
のりおくれなかった
noriokurenakatta
乗り遅れませんでした
のりおくれませんでした
noriokuremasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
乗り遅れよう
のりおくれよう
noriokureyou
乗り遅れましょう
のりおくれましょう
noriokuremashou
乗り遅れまい
のりおくれまい
noriokuremai
乗り遅れますまい
のりおくれますまい
noriokuremasumai
Imperative - A command or directive, do..
乗り遅れろ
のりおくれろ
noriokurero
乗り遅れなさい
のりおくれなさい
noriokurenasai

乗り遅れてください
のりおくれてください
noriokuretekudasai
乗り遅れるな
のりおくれるな
noriokureruna
乗り遅れないでください
のりおくれないでください
noriokurenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
乗り遅れるだろう
のりおくれるだろう
noriokurerudarou
乗り遅れるでしょう
のりおくれるでしょう
noriokurerudeshou
乗り遅れないだろう
のりおくれないだろう
noriokurenaidarou
乗り遅れないでしょう
のりおくれないでしょう
noriokurenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
乗り遅れただろう
のりおくれただろう
noriokuretadarou
乗り遅れたでしょう
のりおくれたでしょう
noriokuretadeshou
乗り遅れなかっただろう
のりおくれなかっただろう
noriokurenakattadarou
乗り遅れなかったでしょう
のりおくれなかったでしょう
noriokurenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
乗り遅れたい
のりおくれたい
noriokuretai
乗り遅れたいです
のりおくれたいです
noriokuretaidesu
乗り遅れたくない
のりおくれたくない
noriokuretakunai
乗り遅れたくありません
のりおくれたくありません
noriokuretakuarimasen

乗り遅れりたくないです
のりおくれりたくないです
noriokureritakunaidesu
te-form
乗り遅れて
のりおくれて
noriokurete
i-form/noun base
乗り遅れ
のりおくれ
noriokure
Conditional - If..
乗り遅れたら
のりおくれたら
noriokuretara
乗り遅れましたら
のりおくれましたら
noriokuremashitara
乗り遅れなかったら
のりおくれなかったら
noriokurenakattara
乗り遅れませんでしたら
のりおくれませんでしたら
noriokuremasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
乗り遅れれば
のりおくれれば
noriokurereba
乗り遅れなければ
のりおくれなければ
noriokurenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
乗り遅れられる
のりおくれられる
noriokurerareru
乗り遅れられます
のりおくれられます
noriokureraremasu
乗り遅れられない
のりおくれられない
noriokurerarenai
乗り遅れられません
のりおくれられません
noriokureraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
乗り遅れている
のりおくれている
noriokureteiru
乗り遅れています
のりおくれています
noriokureteimasu
乗り遅れていない
のりおくれていない
noriokureteinai
乗り遅れていません
のりおくれていません
noriokureteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
乗り遅れていた
のりおくれていた
noriokureteita
乗り遅れていました
のりおくれていました
noriokureteimashita
乗り遅れていなかった
のりおくれていなかった
noriokureteinakatta
乗り遅れていませんでした
のりおくれていませんでした
noriokureteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
乗り遅れられる
のりおくれられる
noriokurerareru
乗り遅れられます
のりおくれられます
noriokureraremasu
乗り遅れられない
のりおくれられない
noriokurerarenai
乗り遅れられません
のりおくれられません
noriokureraremasen
Causative - To let or make someone..
乗り遅れさせる
のりおくれさせる
noriokuresaseru
乗り遅れさせます
のりおくれさせます
noriokuresasemasu
乗り遅れさせない
のりおくれさせない
noriokuresasenai
乗り遅れさせません
のりおくれさせません
noriokuresasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
乗り遅れさせられる
のりおくれさせられる
noriokuresaserareru
乗り遅れさせられます
のりおくれさせられます
noriokuresaseraremasu
乗り遅れさせられない
のりおくれさせられない
noriokuresaserarenai
乗り遅れさせられません
のりおくれさせられません
noriokuresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 101 results)

いっしょうけんめ
一生懸命
はし
走った
れっしゃ
列車
I ran and ran, but missed the train

かれ
でんしゃ
電車
わた
おも
思う
I fear that he may be late for the train

わた
ぼう
寝坊
はつ
始発
でんしゃ
電車
I slept late and I missed the first train

If he had come five minutes later, he would have missed the train

わた
れっしゃ
列車
あい
場合
しゅっぱ
出発して
In case I miss the train, don't wait to start

They may have missed the train

You'll get there in time, so long as you don't miss the train

かず
ふん
ちが
違い
れっしゃ
列車
I missed the train by only a few minutes

She ran to the station for fear that she would miss the train

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
しんぱい
心配
She was anxious lest she might miss the train

かれ
でんしゃ
電車
He must have missed the train

He has not come yet. He may have missed the train

かのじょ
彼女
でんしゃ
電車
She may have missed her train

I hurried so as not to miss the train

He may have missed the train

He may have missed the plane

かれ
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
He missed the last train

わた
こう
飛行機
ひこうじょう
飛行場
いそ
急いだ
I hurried to the airport so as not to be late for the plane

He hurried so as not to miss the train

ふん
ちが
違い
れっしゃ
列車
I missed the train by only one minute
Show more sentence results