Definition of 通じる (つうじる)

つう

通じる

つうじる

tsuujiru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to be open (to traffic), to lead to, to communicate (with)
2.
to flow (liquid, current), to pass, to get through to
3.
to be understood, to be comprehended
4.
to be honored, to be good
5.
to be well versed in, to be well-informed
6.
to communicate clandestinely, to keep in touch (e.g. with the enemy)
7.
to form a liaison, to be intimate
8.
to spread widely, to disseminate
Related Kanji
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
通じる
つうじる
tsuujiru
通じます
つうじます
tsuujimasu
通じない
つうじない
tsuujinai
通じません
つうじません
tsuujimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
通じた
つうじた
tsuujita
通じました
つうじました
tsuujimashita
通じなかった
つうじなかった
tsuujinakatta
通じませんでした
つうじませんでした
tsuujimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
通じよう
つうじよう
tsuujiyou
通じましょう
つうじましょう
tsuujimashou
通じまい
つうじまい
tsuujimai
通じますまい
つうじますまい
tsuujimasumai
Imperative - A command or directive, do..
通じろ
つうじろ
tsuujiro
通じなさい
つうじなさい
tsuujinasai

通じてください
つうじてください
tsuujitekudasai
通じるな
つうじるな
tsuujiruna
通じないでください
つうじないでください
tsuujinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
通じるだろう
つうじるだろう
tsuujirudarou
通じるでしょう
つうじるでしょう
tsuujirudeshou
通じないだろう
つうじないだろう
tsuujinaidarou
通じないでしょう
つうじないでしょう
tsuujinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
通じただろう
つうじただろう
tsuujitadarou
通じたでしょう
つうじたでしょう
tsuujitadeshou
通じなかっただろう
つうじなかっただろう
tsuujinakattadarou
通じなかったでしょう
つうじなかったでしょう
tsuujinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
通じたい
つうじたい
tsuujitai
通じたいです
つうじたいです
tsuujitaidesu
通じたくない
つうじたくない
tsuujitakunai
通じたくありません
つうじたくありません
tsuujitakuarimasen

通じりたくないです
つうじりたくないです
tsuujiritakunaidesu
te-form
通じて
つうじて
tsuujite
i-form/noun base
通じ
つうじ
tsuuji
Conditional - If..
通じたら
つうじたら
tsuujitara
通じましたら
つうじましたら
tsuujimashitara
通じなかったら
つうじなかったら
tsuujinakattara
通じませんでしたら
つうじませんでしたら
tsuujimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
通じれば
つうじれば
tsuujireba
通じなければ
つうじなければ
tsuujinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
通じられる
つうじられる
tsuujirareru
通じられます
つうじられます
tsuujiraremasu
通じられない
つうじられない
tsuujirarenai
通じられません
つうじられません
tsuujiraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
通じている
つうじている
tsuujiteiru
通じています
つうじています
tsuujiteimasu
通じていない
つうじていない
tsuujiteinai
通じていません
つうじていません
tsuujiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
通じていた
つうじていた
tsuujiteita
通じていました
つうじていました
tsuujiteimashita
通じていなかった
つうじていなかった
tsuujiteinakatta
通じていませんでした
つうじていませんでした
tsuujiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
通じられる
つうじられる
tsuujirareru
通じられます
つうじられます
tsuujiraremasu
通じられない
つうじられない
tsuujirarenai
通じられません
つうじられません
tsuujiraremasen
Causative - To let or make someone..
通じさせる
つうじさせる
tsuujisaseru
通じさせます
つうじさせます
tsuujisasemasu
通じさせない
つうじさせない
tsuujisasenai
通じさせません
つうじさせません
tsuujisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
通じさせられる
つうじさせられる
tsuujisaserareru
通じさせられます
つうじさせられます
tsuujisaseraremasu
通じさせられない
つうじさせられない
tsuujisaserarenai
通じさせられません
つうじさせられません
tsuujisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 66 results)

わた
私の
えい
英語
I could not make myself understood in English

かのじょ
彼女
でん
電話
つう
通じる
はな
話し
はじ
始めた
She started talking as soon as she got through

I spoke to him in English and found I could make myself understood

He is familiar with the topic

This road goes to the city

This road leads to the station

でん
電話
The telephone doesn't work

かれ
わた
私の
えい
英語
I couldn't make him understand my English

みち
くうこう
空港
This road leads to the airport

かれ
彼ら
わた
私の
えい
英語
I could not make myself understood to them in English

かれ
がいこく
外国
じじょう
事情
He is well versed in foreign affairs

かれ
げんだい
現代
おんがく
音楽
Modern music is familiar to him

かれ
じょうだ
冗談
He could not see the joke

かれ
れき
歴史
ぜんたい
全体
He is well acquainted with history as a whole

This door leads to the study

I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through

This country road leads to a small town ten miles away

とき
わた
えい
英語
はな
At the time I managed to make myself understood in English

I was relieved that I could make my broken English understood

I still have difficulty in making myself understood in English
Show more sentence results