Your search matched 1619 sentences.
Search Terms: *不*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1619 results)


かのじょ
彼女
こうふく
幸福
ぜっちょ
絶頂
こう
不幸
ぞこ
どん底
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery

こう
不幸にも
ふゆ
まえ
しょくりょう
食糧
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter

きんべん
勤勉さ
けいけんそく
経験不足
おぎ
補う
Diligence may compensate for lack of experience

かれ
ふちゅう
不注意
しっさく
失策
As a result of his carelessness, he made a serious blunder

She is always complaining about something or other

Everyone has their own strong and weak points

えい
英語
がくしゅ
学習
うえ
けつ
不可欠な
そくどう
不規則動詞
かつよう
活用
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English

She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death

ぎちょう
議長
けん
意見
いっ
不一致
のうせい
可能性
はいじょ
排除
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement

かのじょ
彼女の
かお
顔つき
くえめい
行方不明
おん
にんそう
人相書き
ごう
符合
She answered to the description of the missing woman

すうじつかん
数日間
、ジェーン
くち
げん
不機嫌
For the past few days Jane has been quiet and out of humor

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation

ちゅうこうね
中高年の
ひとたち
人たち
だいぶん
大部分
しょうら
将来
あん
不安
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future

By and large his experiment was successful despite his lack of money

わた
かのじょ
彼女
ざい
不在
しつぼう
失望
I was disappointed at her absence

あい
この場合
ほんやく
翻訳
じじつじょう
事実上
のう
不可能
In this case, translation is, in effect, impossible

He surprised his opponent

しゅうか
収穫
ため
よく
肥沃な
どじょう
土壌
けつ
不可欠
Fertile soil is indispensable for a good harvest

He gave his sudden, goblin like grin

かれ
せいこう
成功
たい
に対し
不利に
はた
働いた
Everything militated against his success

かれ
事故
わた
私の
ふちゅう
不注意
He charged the accident to my carelessness

The girl was not downright homely

You'll want for nothing while I am alive

かれ
てき
不意打ち
He surprised his opponent

ほんじん
日本人
あんてい
不安定
ゆうほんぽう
自由奔放
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese

かれ
彼の
しゅうわ
収賄
せいけん
不正事件
あいじん
愛人
うわ
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over

My grandfather was always grumbling about something or other

ゆうじん
友人
のう
不可能
くびよこ
首を横に振った
My friend shook his head as much as to say "impossible"

Being short is a disadvantage to a volleyball player

ねんきん
年金
ろう
老後
せいかつ
生活
あん
不安
With only that much pension I'm concerned about life in retirement

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こう
不幸な
うんめい
運命
She sighed over her unhappy fate

じょせい
女性ホルモン
ぶんぴつ
分泌
みだ
乱れ
ふにんしょう
不妊症
おお
大きな
げんいん
原因
Female hormone imbalance is a major cause of infertility

けっ
結果
がつ
5月
げじゅん
下旬
ふあんしんけいしょう
不安神経症
ふみんしょう
不眠症
しんだん
診断
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
ぜん
依然
くえめい
行方不明
As far as I know, she is still missing

Such a strange thing is not likely to happen

ばつ
奇抜な
かん
考え
ここ
心に浮かんだ
A novel idea occurred to me

せい
政府
とりしま
取締
いっかん
一環
ふほうにゅうこく
不法入国
がいこくじん
外国人
ついほう
追放
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown

She threw a disapproving glance at me

This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping

かれ
彼の
しつもん
質問
しょうじ
少女
とうわく
当惑
よう
様子
The girl looked embarrassed at his rude question

けいかくじっこう
計画を実行する
のう
不可能
It is impossible to put the plan into practice

He complains about one thing or another all the time

きょうい
教育
せいかつ
生活
もっ
最も
ひつようけつ
必要不可欠
よう
要素
ひと
一つ
Education is one of the most essential aspects of life

Living without water is out of the question

He complains about one thing or another all the time

ぼく
きみ
君の
けん
意見
さんせい
不賛成
きみ
君の
けん
権利
さい
最後まで
まも
護って
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it

みん
ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取った
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens

かのじょ
彼女
すいみんそく
睡眠不足
つう
頭痛
She had a headache from lack of sleep

It is next to impossible to make him stop smoking

Your answer is anything but satisfactory to us

He saw to it that both boys were well provided for

I went all the way to see him only to find him not at home

孤児
ぶん
自分
こう
不幸に
かな
悲しみ
なみなが
涙を流した
The orphan wept with grief over his misfortune

こえ
不気味な
ごえ
鳴き声
しっこく
漆黒
はね
にく
死肉
つい
啄む
すが
姿
から
こう
不幸
きつ
不吉な
とり
かい
世界
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck

アヤ
かんぺき
完璧な
はな
話す
すこ
少しも
不思議
Aya has good reason to speak perfect German

ふにんしょう
不妊症
I'm sterile

けんぜん
健全な
みんしゅしゅ
民主主義
たいりつ
対立
とう
二等
けつ
不可欠
Two rival parties are essential to good democratic government

わた
土地
はじ
初めて
あんない
不案内
I am quite a stranger here

I advise you never to live beyond your income

It was careless of me to leave the gas on

せい
不正
はんたい
反対
Cry out against injustice

だんじょ
男女
かん
きんとう
不均等
そんざい
存在
No inequality should be allowed to exist between men and women

Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest

おお
大きな
けん
意見
いっ
不一致
ときどき
時々
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement

Nothing offends people worse than broken promises

ゆう
目の不自由な
ひと
ぐち
出口
ほう
さぐ
手探り
The blind man felt his way toward the exit

かれ
きん
資金
そく
不足
He is running short of funds

His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it

えんだか
円高
かいしゃ
会社
けいえい
経営
しん
不振に
はくしゃ
拍車をかけた
The yen's appreciation accelerated the decline of that company

きみ
君の
ろんぶん
論文
ひつよう
不必要な
さくじょ
削除
Omit needless words

It is high time we aired some of our gripes

エミ
から
ゆう
不自由な
ひと
せきゆず
席を譲った
Emi gave her seat to a handicapped man

The spoiled meat had a nasty smell

にんげん
人間
ざいあく
罪悪
かいかん
不快感
Human nature revolts against such a crime

がくしゃ
学者
なか
にゅうしょく
入植
しゃかい
社会
あん
不安
もの
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe

たい
くえめい
行方不明
じょうきゃく
乗客
そう
捜査
The rescue party searched for the missing passengers

Without your help this plan would be impossible

He ascribes his poverty to bad luck

かれ
彼の
けいかく
計画
じっこう
実行
のう
不可能
His plan sounds impracticable

They have nothing to complain about

かれ
しっぱい
失敗
うん
不運
He attributed his failure to bad luck

I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city

I can't help but complain

わた
ひと
ふしょうじき
不正直な
The man strikes me as being dishonest

The sight tempted him to steal

ふりょうしょうね
不良少年
てんしゃ
自転車
ぬす
盗んだ
こくはつ
告発
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle

13
にち
きんよう
金曜日
きつ
不吉な
It is said that Friday the 13th is an unlucky day

ふりょう
不良
かれ
なぐたお
殴り倒して
さい
財布
うば
奪った
The delinquents knocked him down and stole his wallet

こう
不幸にも
だい
さん
惨事
じょうきゃく
乗客
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe

It is said that the poor are not always unhappy

Our feud traces back to our childhood

Do you feel anything unnatural when you put your teeth together

Taken by surprise, I couldn't think of anything to say

Never have I heard him complaining about his meals

It is not possible to be free from every sort of disease

かのじょ
彼女
わた
せいじつ
不誠実
なん
非難
She charged me with dishonesty

かのじょ
彼女
かれ
ふしょうじき
不正直
だんげん
断言
She declared him to be dishonest

かれ
わた
ふしょうじき
不正直
なん
非難
He charged me with dishonesty

あい
相手
けん
意見
みみたむ
耳を傾けない
とう
不当
わた
私達
かん
考えた
We thought it wrong not to listen to our opponents

かれ
ていしゅ
提出
けっ
結果
めいはく
明白に
あや
誤り
てじゅん
手順
けっかん
欠陥
ふちゅう
不注意に
いん
起因
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures
Show more sentence results