Definition of 絶頂 (ぜっちょう)

ぜっちょ

絶頂

ぜっちょう

zecchou

noun, no-adjective
1.
top (of a mountain), summit
2.
peak, height, zenith, climax
noun, auxillary suru verb
3.
orgasm, climax
Related Kanji
discontinue, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress, be beyond, without match, peerless, unparalleled
place on the head, receive, top of head, top, summit, peak
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
絶頂
ぜっちょう
zecchou
絶頂します
ぜっちょうします
zecchoushimasu
絶頂しない
ぜっちょうしない
zecchoushinai
絶頂しません
ぜっちょうしません
zecchoushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
絶頂した
ぜっちょうした
zecchoushita
絶頂しました
ぜっちょうしました
zecchoushimashita
絶頂しなかった
ぜっちょうしなかった
zecchoushinakahta
絶頂しませんでした
ぜっちょうしませんでした
zecchoushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
絶頂しよう
ぜっちょうしよう
zecchoushiyou
絶頂しましょう
ぜっちょうしましょう
zecchoushimashou
絶頂するまい
ぜっちょうするまい
zecchousurumai
絶頂しますまい
ぜっちょうしますまい
zecchoushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
絶頂しろ
ぜっちょうしろ
zecchoushiro
絶頂しなさい
ぜっちょうしなさい
zecchoushinasai

絶頂してください
ぜっちょうしてください
zecchoushitekudasai
絶頂な
ぜっちょうな
zecchouna
絶頂しないでください
ぜっちょうしないでください
zecchoushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
絶頂するだろう
ぜっちょうするだろう
zecchousurudarou
絶頂するでしょう
ぜっちょうするでしょう
zecchousurudeshou
絶頂しないだろう
ぜっちょうしないだろう
zecchoushinaidarou
絶頂しないでしょう
ぜっちょうしないでしょう
zecchoushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
絶頂しただろう
ぜっちょうしただろう
zecchoushitadarou
絶頂したでしょう
ぜっちょうしたでしょう
zecchoushitadeshou
絶頂しなかっただろう
ぜっちょうしなかっただろう
zecchoushinakahtadarou
絶頂しなかったでしょう
ぜっちょうしなかったでしょう
zecchoushinakahtadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
絶頂したい
ぜっちょうしたい
zecchoushitai
絶頂したいです
ぜっちょうしたいです
zecchoushitaidesu
絶頂したくない
ぜっちょうしたくない
zecchoushitakunai
絶頂したくありません
ぜっちょうしたくありません
zecchoushitakuarimasen

絶頂りたくないです
ぜっちょうりたくないです
zecchouritakunaidesu
te-form
絶頂して
ぜっちょうして
zecchoushite
i-form/noun base
絶頂し
ぜっちょうし
zecchoushi
Conditional - If..
絶頂したら
ぜっちょうしたら
zecchoushitara
絶頂しましたら
ぜっちょうしましたら
zecchoushimashitara
絶頂しなかったら
ぜっちょうしなかったら
zecchoushinakahtara
絶頂しませんでしたら
ぜっちょうしませんでしたら
zecchoushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
絶頂すれば
ぜっちょうすれば
zecchousureba
絶頂しなければ
ぜっちょうしなければ
zecchoushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
絶頂できる
ぜっちょうできる
zecchoudekiru
絶頂できます
ぜっちょうできます
zecchoudekimasu
絶頂できない
ぜっちょうできない
zecchoudekinai
絶頂できません
ぜっちょうできません
zecchoudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
絶頂している
ぜっちょうしている
zecchoushiteiru
絶頂しています
ぜっちょうしています
zecchoushiteimasu
絶頂していない
ぜっちょうしていない
zecchoushiteinai
絶頂していません
ぜっちょうしていません
zecchoushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
絶頂していた
ぜっちょうしていた
zecchoushiteita
絶頂していました
ぜっちょうしていました
zecchoushiteimashita
絶頂していなかった
ぜっちょうしていなかった
zecchoushiteinakahta
絶頂していませんでした
ぜっちょうしていませんでした
zecchoushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
絶頂される
ぜっちょうされる
zecchousareru
絶頂されます
ぜっちょうされます
zecchousaremasu
絶頂されない
ぜっちょうされない
zecchousarenai
絶頂されません
ぜっちょうされません
zecchousaremasen
Causative - To let or make someone..
絶頂させる
ぜっちょうさせる
zecchousaseru
絶頂させます
ぜっちょうさせます
zecchousasemasu
絶頂させない
ぜっちょうさせない
zecchousasenai
絶頂させません
ぜっちょうさせません
zecchousasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
絶頂させられる
ぜっちょうさせられる
zecchousaserareru
絶頂させられます
ぜっちょうさせられます
zecchousaseraremasu
絶頂させられない
ぜっちょうさせられない
zecchousaserarenai
絶頂させられません
ぜっちょうさせられません
zecchousaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 9 results)

A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune

はいゆう
俳優
にん
人気
ぜっちょ
絶頂
とき
The actor died at the height of his popularity

とう
当時
かれ
ぜっちょ
絶頂
His fame was at its zenith at that time

こうふく
幸福
ぜっちょ
絶頂
I'm on top of the world

かれ
けいれき
経歴
ぜっちょ
絶頂
とき
かれ
ぼつらく
没落
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall

ニキータ・フルシチョフ
けんりょ
権力の
ぜっちょ
絶頂
Nikita Khrushchev was at the height of his powers

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
ぜっちょ
絶頂
She must be on cloud nine

ジョン
いま
ぜっちょ
絶頂
John is at his peak now

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
ぜっちょ
絶頂
こう
不幸
ぞこ
どん底
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery