Definition of 奪う (うばう)

うば

奪う

うばう

ubau

Godan-u verb, transitive verb
to snatch away, to dispossess, to steal
Related Kanji
rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
奪う
うばう
ubau
奪います
うばいます
ubaimasu
奪わない
うばわない
ubawanai
奪いません
うばいません
ubaimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
奪った
うばった
ubatta
奪いました
うばいました
ubaimashita
奪わなかった
うばわなかった
ubawanakatta
奪いませんでした
うばいませんでした
ubaimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
奪おう
うばおう
ubaou
奪いましょう
うばいましょう
ubaimashou
奪うまい
うばうまい
ubaumai
奪いますまい
うばいますまい
ubaimasumai
Imperative - A command or directive, do..
奪え
うばえ
ubae
奪いなさい
うばいなさい
ubainasai

奪ってください
うばってください
ubattekudasai
奪うな
うばうな
ubauna
奪わないでください
うばわないでください
ubawanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
奪うだろう
うばうだろう
ubaudarou
奪うでしょう
うばうでしょう
ubaudeshou
奪わないだろう
うばわないだろう
ubawanaidarou
奪わないでしょう
うばわないでしょう
ubawanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
奪っただろう
うばっただろう
ubattadarou
奪ったでしょう
うばったでしょう
ubattadeshou
奪わなかっただろう
うばわなかっただろう
ubawanakattadarou
奪わなかったでしょう
うばわなかったでしょう
ubawanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
奪いたい
うばいたい
ubaitai
奪いたいです
うばいたいです
ubaitaidesu
奪いたくない
うばいたくない
ubaitakunai
奪いたくありません
うばいたくありません
ubaitakuarimasen

奪いたくないです
うばいたくないです
ubaitakunaidesu
te-form
奪って
うばって
ubatte
i-form/noun base
奪い
うばい
ubai
Conditional - If..
奪ったら
うばったら
ubattara
奪いましたら
うばいましたら
ubaimashitara
奪わなかったら
うばわなかったら
ubawanakattara
奪いませんでしたら
うばいませんでしたら
ubaimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
奪えば
うばえば
ubaeba
奪わなければ
うばわなければ
ubawanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
奪える
うばえる
ubaeru
奪えます
うばえます
ubaemasu
奪えない
うばえない
ubaenai
奪えません
うばえません
ubaemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
奪っている
うばっている
ubatteiru
奪っています
うばっています
ubatteimasu
奪っていない
うばっていない
ubatteinai
奪っていません
うばっていません
ubatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
奪っていた
うばっていた
ubatteita
奪っていました
うばっていました
ubatteimashita
奪っていなかった
うばっていなかった
ubatteinakatta
奪っていませんでした
うばっていませんでした
ubatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
奪われる
うばわれる
ubawareru
奪われます
うばわれます
ubawaremasu
奪われない
うばわれない
ubawarenai
奪われません
うばわれません
ubawaremasen
Causative - To let or make someone..
奪わせる
うばわせる
ubawaseru
奪わせます
うばわせます
ubawasemasu
奪わせない
うばわせない
ubawasenai
奪わせません
うばわせません
ubawasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
奪わせられる
うばわせられる
ubawaserareru
奪わせられます
うばわせられます
ubawaseraremasu
奪わせられない
うばわせられない
ubawaserarenai
奪わせられません
うばわせられません
ubawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 101 results)

おと
わた
私の
さい
財布
うば
奪った
The man robbed me of my purse

かれ
わた
私の
あた
新しい
けい
時計
うば
奪った
He robbed me of my new watch

かのじょ
彼女
せんしゅ
先週
She was robbed of the handbag that she had bought last week

わか
若い
おと
かのじょ
彼女の
うば
奪った
The young man robbed her of her bag

Love is something that you can neither snatch away nor express

わか
若い
おと
かのじょ
彼女の
うば
奪った
The young man robbed her of her bag

おと
かのじょ
彼女の
うば
奪った
The man robbed her of her bag

The accident deprived them of their happiness

せんそう
戦争
かれ
彼らの
しあ
幸せ
The war deprived them of their happiness

事故
かれ
彼らの
しあ
幸せ
うば
奪った
The accident deprived them of their happiness

ばん
野蛮な
おと
こう
高価な
ほうせき
宝石
とうそう
逃走
The savage robbed me of my precious jewels and ran away

わた
とな
おと
さい
財布
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me

あた
新しい
ほうりつ
法律
みん
市民
ゆう
自由
うば
奪った
The new law has deprived the citizens of their liberty

だれ
誰か
かのじょ
彼女の
かね
お金
うば
奪った
Someone robbed Mary of her money

The spread of television has considerably deprived us of our time for reading

かれ
わた
私の
さい
財布
うば
奪った
He robbed me of my purse

The man robbed her of her handbag

かれ
おそ
襲って
かね
うば
奪った
He robbed an old lady

かれ
彼ら
わた
私の
ゆう
自由
うば
奪った
They deprived me of my liberty

こくみん
国民
かれ
彼の
けん
権利
うば
奪った
The people deprived him of his rights
Show more sentence results