Definition of 啄む (ついばむ)

つい

啄む

ついばむ

tsuibamu

Godan-mu verb, transitive verb
to pick at, to peck at(usually kana)
Related Kanji
peck, pick up
Conjugations
Godan-mu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
啄む
ついばむ
tsuibamu
啄みます
ついばみます
tsuibamimasu
啄まない
ついばまない
tsuibamanai
啄みません
ついばみません
tsuibamimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
啄んだ
ついばんだ
tsuibanda
啄みました
ついばみました
tsuibamimashita
啄まなかった
ついばまなかった
tsuibamanakatta
啄みませんでした
ついばみませんでした
tsuibamimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
啄もう
ついばもう
tsuibamou
啄みましょう
ついばみましょう
tsuibamimashou
啄むまい
ついばむまい
tsuibamumai
啄みますまい
ついばみますまい
tsuibamimasumai
Imperative - A command or directive, do..
啄め
ついばめ
tsuibame
啄みなさい
ついばみなさい
tsuibaminasai

啄んでください
ついばんでください
tsuibandekudasai
啄むな
ついばむな
tsuibamuna
啄まないでください
ついばまないでください
tsuibamanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
啄むだろう
ついばむだろう
tsuibamudarou
啄むでしょう
ついばむでしょう
tsuibamudeshou
啄まないだろう
ついばまないだろう
tsuibamanaidarou
啄まないでしょう
ついばまないでしょう
tsuibamanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
啄んだだろう
ついばんだだろう
tsuibandadarou
啄んだでしょう
ついばんだでしょう
tsuibandadeshou
啄まなかっただろう
ついばまなかっただろう
tsuibamanakattadarou
啄まなかったでしょう
ついばまなかったでしょう
tsuibamanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
啄みたい
ついばみたい
tsuibamitai
啄みたいです
ついばみたいです
tsuibamitaidesu
啄みたくない
ついばみたくない
tsuibamitakunai
啄みたくありません
ついばみたくありません
tsuibamitakuarimasen

啄みたくないです
ついばみたくないです
tsuibamitakunaidesu
te-form
啄んで
ついばんで
tsuibande
i-form/noun base
啄み
ついばみ
tsuibami
Conditional - If..
啄んだら
ついばんだら
tsuibandara
啄みましたら
ついばみましたら
tsuibamimashitara
啄まなかったら
ついばまなかったら
tsuibamanakattara
啄みませんでしたら
ついばみませんでしたら
tsuibamimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
啄めば
ついばめば
tsuibameba
啄まなければ
ついばまなければ
tsuibamanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
啄める
ついばめる
tsuibameru
啄めます
ついばめます
tsuibamemasu
啄めない
ついばめない
tsuibamenai
啄めません
ついばめません
tsuibamemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
啄んでいる
ついばんでいる
tsuibandeiru
啄んでいます
ついばんでいます
tsuibandeimasu
啄んでいない
ついばんでいない
tsuibandeinai
啄んでいません
ついばんでいません
tsuibandeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
啄んでいた
ついばんでいた
tsuibandeita
啄んでいました
ついばんでいました
tsuibandeimashita
啄んでいなかった
ついばんでいなかった
tsuibandeinakatta
啄んでいませんでした
ついばんでいませんでした
tsuibandeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
啄まれる
ついばまれる
tsuibamareru
啄まれます
ついばまれます
tsuibamaremasu
啄まれない
ついばまれない
tsuibamarenai
啄まれません
ついばまれません
tsuibamaremasen
Causative - To let or make someone..
啄ませる
ついばませる
tsuibamaseru
啄ませます
ついばませます
tsuibamasemasu
啄ませない
ついばませない
tsuibamasenai
啄ませません
ついばませません
tsuibamasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
啄ませられる
ついばませられる
tsuibamaserareru
啄ませられます
ついばませられます
tsuibamaseraremasu
啄ませられない
ついばませられない
tsuibamaserarenai
啄ませられません
ついばませられません
tsuibamaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 2 results)

こえ
不気味な
ごえ
鳴き声
しっこく
漆黒
はね
にく
死肉
つい
啄む
すが
姿
から
こう
不幸
きつ
不吉な
とり
かい
世界
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck

とり
こくもつ
穀物
The birds pecked grains