Your search matched 371 sentences.
Search Terms: 突*

Sentence results (showing 111-210 of 371 results)


As soon as she heard the news, she burst into tears

Suddenly, the Sphinx raised its head

かれ
とつぜん
突然
しき
意識
He came to suddenly

かれ
とつぜん
突然の
ほっ
発作
He suffers from sudden fits of coughing

しん
地震
とつぜん
突然
しまじま
島々
おそ
襲った
The earthquake came upon the islands

こう
飛行機
つうしん
通信
とつぜん
突然
All communication with that airplane was suddenly cut off

Her sudden arrival prevented him from going out

とつぜん
突然の
ものおと
物音
かのじょ
彼女
The sudden noise frightened her

かのじょ
彼女
わた
とつぜん
突然
The moment she saw me, she burst out crying

ゆうびんきょ
郵便局
There is a post office at the end of the street

I pricked my thumb with a needle

とつぜん
突然
けいかく
計画
へんこう
変更
There was a sudden change of plan

とつぜん
突然の
らいめい
雷鳴
Suddenly I heard a loud clap of thunder

くる
The car ran into a tree

ひとびと
人々
かれ
彼の
とつぜん
突然の
ふか
深く
いた
悼んだ
People regretted his sudden death deeply

とつぜん
突然
あら
Suddenly, a terrible storm came up

The boy thrust the coin into his pocket

とつぜん
突然
せんちょ
船長
ふね
はな
離れた
Suddenly, the captain left the ship

かれ
とつぜん
突然
むね
いた
痛み
He was seized with sudden chest pains

ジョンソン
とつぜん
突然
かん
考え
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract

とつぜん
突然
そと
じゅうせ
銃声
All at once we heard a shot outside

風呂
とき
かん
考え
とつぜん
突然
かれ
あた
頭に浮かんだ
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath

We were so shocked at his sudden death

ぼく
かのじょ
彼女の
とつぜん
突然の
へんしん
変心
おど
驚いた
I was very much surprised by her sudden change of mind

You'll find our house at the end of the next street

とつぜん
突然
こと
じょうきょう
状況
あく
把握
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet

His sudden appearance gave rise to trouble

There's a fire down the hall

とつぜん
突然
納屋
ばくはつ
爆発
えんじょ
炎上
All of a sudden, the barn went up in flames

The chickens were scratching for food on the ground

I thrust my hand into my pocket

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
She burst into tears to hear the news

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess

てき
ぼうぎょ
防御
きょうりょく
強力
われわれ
我々
とっ
突破
ここ
試みた
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through

とつぜん
突然
かれ
彼ら
はな
話す
Suddenly, they stopped talking

ジャック
、メアリー
部屋
はい
入って
とつぜん
突然
はな
話す
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room

His hands were deep in his pockets

He was standing by the gate with his hand in his pocket

わた
私たち
かれ
とつぜん
突然
わた
私たち
どうこう
同行
We took it for granted that he would come with us

けいさつ
警察
とつにゅ
突入
The police charged into the bar

He put his hands in his pockets

とつぜん
突然
わた
さけごえ
叫び声
All at once, I heard a cry

かれ
とつぜん
突然
わた
私たち
かい
会話
He suddenly cut into our conversation

かれ
ほん
かば
He stuck the book in his bag

たてもの
建物
とつぜん
突然
The building fell down suddenly

とつぜん
突然
わた
ちか
近く
だれ
誰か
Suddenly, I heard someone singing near by

だいいち
第一
なんかん
難関
とっ
突破
We have managed to overcome the first obstacle

ぐん
てき
ぼうぎょ
防御
とっ
突破
Our army broke through the enemy defenses

It is still a mystery why he suddenly left the town

とつぜん
突然
かれ
あお
仰向け
たお
倒れた
Suddenly, he fell down on his back

うつ
美しい
しき
景色
とつぜん
突然
がんぜん
眼前
A fine view burst upon our sight

ジョン
あし
われわれ
我々
とつぜん
突然
John put his foot on the brake and we stopped suddenly

Can you make out why John left so suddenly

かれ
とつぜん
突然
部屋
He got up suddenly and walked out of the room

かのじょ
彼女
椅子
うえ
うわ
上着
部屋
とっしん
突進
She flung her coat on the chair and stormed into the room

Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side

めいあん
名案
とつぜん
突然
かのじょ
彼女
A good idea suddenly struck her

Stop sticking your nose into other people's business

All of a sudden, the lights went out

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
She turned around suddenly

とっぱつ
突発
ひつよう
不必要に
しんぱい
心配
ひつよう
必要
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak

ねっとう
熱湯
とつぜん
突然
Hot water burst out

かのじょ
彼女
しゃ
記者
とうとつ
唐突な
しつもん
質問
とうわく
当惑
よう
様子
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
In her grief, she burst into tears

こうつうかん
交通機関
ろうどうしゃ
労働者
ちんぎん
賃金
こう
抗議
とつにゅ
突入
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts

かのじょ
彼女の
とつぜん
突然の
ほうもん
訪問
わた
I was surprised at her sudden visit

かれ
彼の
とつぜん
突然の
げきてき
悲劇的
けん
事件
His sudden death was a tragedy

とつぜん
突然
ねこ
する
鋭い
さけごえ
叫び声
わた
私たち
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
れいかん
霊感
Suddenly she had a brilliant inspiration

I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution

The nail went through the wall

かれ
彼ら
てきじん
敵陣
とっ
突破
ここ
試みた
They attempted to break through the enemy line

とつぜん
突然の
けいかく
計画
へんこう
変更
I was quite upset at the sudden change in the plan

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
She broke into tears at the news

She ascertained that the novel was based on facts

The police could not establish the identity of the man

おお
大きな
いわ
ひと
一つ
かいめん
海面
A big rock rose out of the sea

かれ
いんかい
委員会
とつぜん
突然
たいせき
退席
He suddenly walked out of the committee meeting

こうざん
鉱山
ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
とつにゅ
突入
The miners went on strike for a wage increase

This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'

おさ
幼い
しょうじ
少女
かれ
した
The little girl stuck out her tongue at him

おお
大きな
いわ
きし
かわ
A big rock stuck out from the bank into the river

たいがい
対外
さい
債務
5000
おく
とっ
突破
America's foreign debt shot past $500 billion

I want to find out the source of this irresponsible rumor

とつぜん
突然
わた
えんぽう
遠方
ひと
すが
姿
みと
認めた
たびびと
旅人
じょせい
女性
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman

わた
まえ
持ち前
がん
頑張り
せいしん
精神
なんかん
難関
とっ
突破
I got over the difficulty with my characteristic tenacity

かのじょ
彼女の
とつぜん
突然
なみ
あふ
溢れ出た
There was a sudden flow of tears from her eyes

Don't thrust your knife into the cheese

とつぜん
突然
くま
わた
私たち
まえ
Suddenly a bear appeared before us

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
まわ
見回した
Suddenly, she stopped and looked around

Let me know why it was that he came suddenly

はなよめ
花嫁
とつぜん
突然
おおわら
大笑い
All at once the bride burst into laughter

しず
静けさ
なか
、ナンシー
とつぜん
突然
さけごえ
叫び声
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence

かれ
1939
ねん
たいざい
滞在
とき
だいかいたいせん
第2次世界大戦
とっぱつ
突発
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth

ビル
とつぜん
突然
トム
なぐ
殴った
Bill dealt Tom a sudden blow

けいさつ
警察
たずもの
お尋ね者
かのじょ
彼女
おと
とつぜん
突然
うらぐち
裏口
あら
現れた
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door

We plunged into the cave opening on our boat and continued on

とつぜん
突然
げきつう
激痛
かん
感じた
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach

とつぜん
突然
わた
私たち
じゅうせ
銃声
All at once we heard a shot
Show more sentence results