Definition of 見舞う (みまう)

Godan-u verb, transitive verb
1.
to ask after (someone's health), to visit
2.
to attack, to strike, to meet with misfortune, to suffer an attack
Related Kanji
see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
dance, flit, circle, wheel
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
見舞う
みまう
mimau
見舞います
みまいます
mimaimasu
見舞わない
みまわない
mimawanai
見舞いません
みまいません
mimaimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
見舞った
みまった
mimatta
見舞いました
みまいました
mimaimashita
見舞わなかった
みまわなかった
mimawanakatta
見舞いませんでした
みまいませんでした
mimaimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
見舞おう
みまおう
mimaou
見舞いましょう
みまいましょう
mimaimashou
見舞うまい
みまうまい
mimaumai
見舞いますまい
みまいますまい
mimaimasumai
Imperative - A command or directive, do..
見舞え
みまえ
mimae
見舞いなさい
みまいなさい
mimainasai

見舞ってください
みまってください
mimattekudasai
見舞うな
みまうな
mimauna
見舞わないでください
みまわないでください
mimawanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
見舞うだろう
みまうだろう
mimaudarou
見舞うでしょう
みまうでしょう
mimaudeshou
見舞わないだろう
みまわないだろう
mimawanaidarou
見舞わないでしょう
みまわないでしょう
mimawanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
見舞っただろう
みまっただろう
mimattadarou
見舞ったでしょう
みまったでしょう
mimattadeshou
見舞わなかっただろう
みまわなかっただろう
mimawanakattadarou
見舞わなかったでしょう
みまわなかったでしょう
mimawanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
見舞いたい
みまいたい
mimaitai
見舞いたいです
みまいたいです
mimaitaidesu
見舞いたくない
みまいたくない
mimaitakunai
見舞いたくありません
みまいたくありません
mimaitakuarimasen

見舞いたくないです
みまいたくないです
mimaitakunaidesu
te-form
見舞って
みまって
mimatte
i-form/noun base
見舞い
みまい
mimai
Conditional - If..
見舞ったら
みまったら
mimattara
見舞いましたら
みまいましたら
mimaimashitara
見舞わなかったら
みまわなかったら
mimawanakattara
見舞いませんでしたら
みまいませんでしたら
mimaimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
見舞えば
みまえば
mimaeba
見舞わなければ
みまわなければ
mimawanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
見舞える
みまえる
mimaeru
見舞えます
みまえます
mimaemasu
見舞えない
みまえない
mimaenai
見舞えません
みまえません
mimaemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
見舞っている
みまっている
mimatteiru
見舞っています
みまっています
mimatteimasu
見舞っていない
みまっていない
mimatteinai
見舞っていません
みまっていません
mimatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
見舞っていた
みまっていた
mimatteita
見舞っていました
みまっていました
mimatteimashita
見舞っていなかった
みまっていなかった
mimatteinakatta
見舞っていませんでした
みまっていませんでした
mimatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
見舞われる
みまわれる
mimawareru
見舞われます
みまわれます
mimawaremasu
見舞われない
みまわれない
mimawarenai
見舞われません
みまわれません
mimawaremasen
Causative - To let or make someone..
見舞わせる
みまわせる
mimawaseru
見舞わせます
みまわせます
mimawasemasu
見舞わせない
みまわせない
mimawasenai
見舞わせません
みまわせません
mimawasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
見舞わせられる
みまわせられる
mimawaserareru
見舞わせられます
みまわせられます
mimawaseraremasu
見舞わせられない
みまわせられない
mimawaserarenai
見舞わせられません
みまわせられません
mimawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 17 results)

かのじょ
彼女
にちよう
日曜日
がい
以外
まいにち
毎日
びょうい
病院
ろうじん
老人
She visited the old man in the hospital every day but Sunday

わた
びょうき
病気の
ゆうじん
友人
I asked after my sick friend

Besides the rain, we experienced heavy winds

かれ
にゅうい
入院
ちゅ
びょうき
病気の
ゆうじん
友人
He visited a sick friend who was in the hospital

They came to the hospital to inquire after me

かれ
I inquired after him

Alas, what ill luck has befallen me

かれ
とつぜん
突然の
ほっ
発作
He suffers from sudden fits of coughing

ごう
豪雨
かれ
にゅうい
入院
ちゅ
ゆうじん
友人
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital

とうほく
東北
ほう
地方
たいへん
大変な
れいがい
冷害
The Tohoku district was badly hit by the cold weather

よくじつ
翌日
ひとたち
人達
けん
危険
Those who came on the following day were in danger

なつ
夏場
とうきょ
東京
たいふう
台風
Tokyo is subject to typhoons in summer

An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo

This year the region has been hit by a severe drought

ぜんこくてき
全国的に
こうけい
好景気
We have been visited by a nation-wide economic boom

わた
びょうき
病気の
ゆうじん
友人
見舞う
おおさか
大阪
I've been to Osaka to ask after my sick friend

I'd made up some story about having to go home to see my sick mother