Definition of 無責任 (むせきにん)

せきにん

無責任

むせきにん

musekinin

noun, na-adjective
irresponsibility
Related Kanji
nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
blame, condemn, censure
responsibility, duty, term, entrust to, appoint
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
無責任だ
むせきにんだ
musekininda
無責任です
むせきにんです
musekinindesu
無責任ではない
むせきにんではない
musekinindewanai

無責任じゃない
むせきにんじゃない
musekininjanai
無責任ではありません
むせきにんではありません
musekinindewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
無責任だった
むせきにんだった
musekinindatta
無責任でした
むせきにんでした
musekinindeshita
無責任ではなかった
むせきにんではなかった
musekinindewanakatta
無責任ではありませんでした
むせきにんではありませんでした
musekinindewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
無責任かろう
むせきにんかろう
musekininkarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
無責任だろう
むせきにんだろう
musekinindarou
te-form
無責任で
むせきにんで
musekininde
Na adjective
無責任な
むせきにんな
musekininna
Adverb
無責任に
むせきにんに
musekininni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
無責任であれば
むせきにんであれば
musekinindeareba

無責任なら
むせきにんなら
musekininnara
無責任ではなければ
むせきにんではなければ
musekinindewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 12 results)

きみ
君の
せきにん
無責任な
たい
態度
I am alarmed by your irresponsible attitude

おと
わた
せきにん
無責任
なん
非難
The man charged me with being irresponsible

れんたい
連帯
せきにん
責任
せきにん
無責任
Everybody's business is nobody's business

かのじょ
彼女
わた
せきにん
無責任
なん
非難
She charged me with being irresponsible

かのじょ
彼女
せきにん
無責任
You cannot count on her because she's too irresponsible

I want to find out the source of this irresponsible rumor

かれ
たい
怠惰
せきにん
無責任
けっきょ
結局
かれ
たいしゃ
退社
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company

かっ
勝手に
そうたい
早退
せきにん
無責任
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility

きょうどうせきに
共同責任
せきにん
無責任
Everybody's business is nobody's business

やくそくやぶ
約束を破る
かれ
せきにん
無責任
It was irresponsible of him to break a promise

Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly

やくそくやぶ
約束を破る
せきにん
無責任
It is irresponsible of you to break your promise