Definition of 取り戻す (とりもどす)

もど

取り戻す

とりもどす

torimodosu

Godan-su verb, transitive verb
to take back, to regain, to get back, to recover
Other readings:
取戻す【とりもどす】
とり戻す【とりもどす】
Related Kanji
take, fetch, take up
re-, return, revert, resume, restore, go backwards
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
取り戻す
とりもどす
torimodosu
取り戻します
とりもどします
torimodoshimasu
取り戻さない
とりもどさない
torimodosanai
取り戻しません
とりもどしません
torimodoshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
取り戻した
とりもどした
torimodoshita
取り戻しました
とりもどしました
torimodoshimashita
取り戻さなかった
とりもどさなかった
torimodosanakatta
取り戻しませんでした
とりもどしませんでした
torimodoshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
取り戻そう
とりもどそう
torimodosou
取り戻しましょう
とりもどしましょう
torimodoshimashou
取り戻すまい
とりもどすまい
torimodosumai
取り戻しますまい
とりもどしますまい
torimodoshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
取り戻せ
とりもどせ
torimodose
取り戻しなさい
とりもどしなさい
torimodoshinasai

取り戻してください
とりもどしてください
torimodoshitekudasai
取り戻すな
とりもどすな
torimodosuna
取り戻さないでください
とりもどさないでください
torimodosanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
取り戻すだろう
とりもどすだろう
torimodosudarou
取り戻すでしょう
とりもどすでしょう
torimodosudeshou
取り戻さないだろう
とりもどさないだろう
torimodosanaidarou
取り戻さないでしょう
とりもどさないでしょう
torimodosanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
取り戻しただろう
とりもどしただろう
torimodoshitadarou
取り戻したでしょう
とりもどしたでしょう
torimodoshitadeshou
取り戻さなかっただろう
とりもどさなかっただろう
torimodosanakattadarou
取り戻さなかったでしょう
とりもどさなかったでしょう
torimodosanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
取り戻したい
とりもどしたい
torimodoshitai
取り戻したいです
とりもどしたいです
torimodoshitaidesu
取り戻したくない
とりもどしたくない
torimodoshitakunai
取り戻したくありません
とりもどしたくありません
torimodoshitakuarimasen

取り戻したくないです
とりもどしたくないです
torimodoshitakunaidesu
te-form
取り戻して
とりもどして
torimodoshite
i-form/noun base
取り戻し
とりもどし
torimodoshi
Conditional - If..
取り戻したら
とりもどしたら
torimodoshitara
取り戻しましたら
とりもどしましたら
torimodoshimashitara
取り戻さなかったら
とりもどさなかったら
torimodosanakattara
取り戻しませんでしたら
とりもどしませんでしたら
torimodoshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
取り戻せば
とりもどせば
torimodoseba
取り戻さなければ
とりもどさなければ
torimodosanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
取り戻せる
とりもどせる
torimodoseru
取り戻せます
とりもどせます
torimodosemasu
取り戻せない
とりもどせない
torimodosenai
取り戻せません
とりもどせません
torimodosemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
取り戻している
とりもどしている
torimodoshiteiru
取り戻しています
とりもどしています
torimodoshiteimasu
取り戻していない
とりもどしていない
torimodoshiteinai
取り戻していません
とりもどしていません
torimodoshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
取り戻していた
とりもどしていた
torimodoshiteita
取り戻していました
とりもどしていました
torimodoshiteimashita
取り戻していなかった
とりもどしていなかった
torimodoshiteinakatta
取り戻していませんでした
とりもどしていませんでした
torimodoshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
取り戻される
とりもどされる
torimodosareru
取り戻されます
とりもどされます
torimodosaremasu
取り戻されない
とりもどされない
torimodosarenai
取り戻されません
とりもどされません
torimodosaremasen
Causative - To let or make someone..
取り戻させる
とりもどさせる
torimodosaseru
取り戻させます
とりもどさせます
torimodosasemasu
取り戻させない
とりもどさせない
torimodosasenai
取り戻させません
とりもどさせません
torimodosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
取り戻させられる
とりもどさせられる
torimodosaserareru
取り戻させられます
とりもどさせられます
torimodosaseraremasu
取り戻させられない
とりもどさせられない
torimodosaserarenai
取り戻させられません
とりもどさせられません
torimodosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 80 results)

いち
一度
うし
失われた
かん
時間
Once lost, time cannot be recalled

I will make up for the lost time by working as hard as I can

かれ
けいかく
計画
おく
遅れ
もど
取り戻す
けん
意見
ていしゅ
提出
He put forward a plan for improving the rate of production

かれ
うし
失った
かん
時間
いそ
急いだ
He hurried on to make up for lost time

We'll find more engineers to recover the schedule

けいさつ
警察
ほうせき
宝石
The police recovered the stolen jewelry

He had enough to do to catch up on his work

かれ
はや
速く
はし
走って
おく
遅れ
He made up for lost time by running fast

I caught up on all my homework last night

Once gone, you will never get it back

かれ
けんこう
健康
もど
取り戻し
はじ
始めた
He is beginning to pick up his health again

かれ
とつぜん
突然
しき
意識
He came to suddenly

When the vacation is over, I will catch up with a lot of work

We must work hard to make up for lost time

You cannot take back what you have once lost

わた
いっしゅうか
1週間
びょうき
病気
ごと
仕事の
おく
遅れ
もど
取り戻す
どりょく
努力
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up

I must make up for lost time by driving fast

I wish I could get back the tone and nimbleness I once had

You have to make good the time you have wasted so far

When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work
Show more sentence results