Definition of 突き止める (つきとめる)

突き止める

つきとめる

tsukitomeru

Ichidan verb, transitive verb
1.
to determine (esp. a culprit or underlying cause), to pin down, to ascertain, to locate, to identify
2.
to stab to death(archaism)
See also:突き殺す
Other readings:
突きとめる【つきとめる】
突止める【つきとめる】
突き留める【つきとめる】
Related Kanji
stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
stop, halt
detain, fasten, halt, stop
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
突き止める
つきとめる
tsukitomeru
突き止めます
つきとめます
tsukitomemasu
突き止めない
つきとめない
tsukitomenai
突き止めません
つきとめません
tsukitomemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
突き止めた
つきとめた
tsukitometa
突き止めました
つきとめました
tsukitomemashita
突き止めなかった
つきとめなかった
tsukitomenakatta
突き止めませんでした
つきとめませんでした
tsukitomemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
突き止めよう
つきとめよう
tsukitomeyou
突き止めましょう
つきとめましょう
tsukitomemashou
突き止めまい
つきとめまい
tsukitomemai
突き止めますまい
つきとめますまい
tsukitomemasumai
Imperative - A command or directive, do..
突き止めろ
つきとめろ
tsukitomero
突き止めなさい
つきとめなさい
tsukitomenasai

突き止めてください
つきとめてください
tsukitometekudasai
突き止めるな
つきとめるな
tsukitomeruna
突き止めないでください
つきとめないでください
tsukitomenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
突き止めるだろう
つきとめるだろう
tsukitomerudarou
突き止めるでしょう
つきとめるでしょう
tsukitomerudeshou
突き止めないだろう
つきとめないだろう
tsukitomenaidarou
突き止めないでしょう
つきとめないでしょう
tsukitomenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
突き止めただろう
つきとめただろう
tsukitometadarou
突き止めたでしょう
つきとめたでしょう
tsukitometadeshou
突き止めなかっただろう
つきとめなかっただろう
tsukitomenakattadarou
突き止めなかったでしょう
つきとめなかったでしょう
tsukitomenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
突き止めたい
つきとめたい
tsukitometai
突き止めたいです
つきとめたいです
tsukitometaidesu
突き止めたくない
つきとめたくない
tsukitometakunai
突き止めたくありません
つきとめたくありません
tsukitometakuarimasen

突き止めりたくないです
つきとめりたくないです
tsukitomeritakunaidesu
te-form
突き止めて
つきとめて
tsukitomete
i-form/noun base
突き止め
つきとめ
tsukitome
Conditional - If..
突き止めたら
つきとめたら
tsukitometara
突き止めましたら
つきとめましたら
tsukitomemashitara
突き止めなかったら
つきとめなかったら
tsukitomenakattara
突き止めませんでしたら
つきとめませんでしたら
tsukitomemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
突き止めれば
つきとめれば
tsukitomereba
突き止めなければ
つきとめなければ
tsukitomenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
突き止められる
つきとめられる
tsukitomerareru
突き止められます
つきとめられます
tsukitomeraremasu
突き止められない
つきとめられない
tsukitomerarenai
突き止められません
つきとめられません
tsukitomeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
突き止めている
つきとめている
tsukitometeiru
突き止めています
つきとめています
tsukitometeimasu
突き止めていない
つきとめていない
tsukitometeinai
突き止めていません
つきとめていません
tsukitometeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
突き止めていた
つきとめていた
tsukitometeita
突き止めていました
つきとめていました
tsukitometeimashita
突き止めていなかった
つきとめていなかった
tsukitometeinakatta
突き止めていませんでした
つきとめていませんでした
tsukitometeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
突き止められる
つきとめられる
tsukitomerareru
突き止められます
つきとめられます
tsukitomeraremasu
突き止められない
つきとめられない
tsukitomerarenai
突き止められません
つきとめられません
tsukitomeraremasen
Causative - To let or make someone..
突き止めさせる
つきとめさせる
tsukitomesaseru
突き止めさせます
つきとめさせます
tsukitomesasemasu
突き止めさせない
つきとめさせない
tsukitomesasenai
突き止めさせません
つきとめさせません
tsukitomesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
突き止めさせられる
つきとめさせられる
tsukitomesaserareru
突き止めさせられます
つきとめさせられます
tsukitomesaseraremasu
突き止めさせられない
つきとめさせられない
tsukitomesaserarenai
突き止めさせられません
つきとめさせられません
tsukitomesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 14 results)

She ascertained that the novel was based on facts

The police could not establish the identity of the man

I want to find out the source of this irresponsible rumor

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth

We must get to the bottom of this mystery

I've been nosing around the office trying to find out the news

The police managed to track down the owner of the car

We must go back to the Middle Ages to trace the origin

We couldn't find out her whereabouts

かれ
彼らの
かく
隠れ家
いっしゅうか
1週間
It took us a week to locate their hideaway

エックスせん
エックス線
こっせつ
骨折
しょ
箇所
X rays are used to locate breaks in bones

It is difficult to ascertain what really happened

ごうとう
強盗
いりゅうひん
遺留品
ひと
一つ
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene

If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them