Definition of 基づく (もとづく)

もと

基づく

もとづく

motozuku

Godan-ku verb, intransitive verb
to be grounded on, to be based on, to be due to, to originate from
Other readings:
基付く【もとづく】
基く【もとづく】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage
Related Kanji
fundamentals, radical (chem), counter for machines, foundation
adhere, attach, refer to, append
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
基づく
もとづく
motozuku
基づきます
もとづきます
motozukimasu
基づかない
もとづかない
motozukanai
基づきません
もとづきません
motozukimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
基づいた
もとづいた
motozuita
基づきました
もとづきました
motozukimashita
基づかなかった
もとづかなかった
motozukanakatta
基づきませんでした
もとづきませんでした
motozukimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
基づこう
もとづこう
motozukou
基づきましょう
もとづきましょう
motozukimashou
基づくまい
もとづくまい
motozukumai
基づきますまい
もとづきますまい
motozukimasumai
Imperative - A command or directive, do..
基づけ
もとづけ
motozuke
基づきなさい
もとづきなさい
motozukinasai

基づいてください
もとづいてください
motozuitekudasai
基づくな
もとづくな
motozukuna
基づかないでください
もとづかないでください
motozukanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
基づくだろう
もとづくだろう
motozukudarou
基づくでしょう
もとづくでしょう
motozukudeshou
基づかないだろう
もとづかないだろう
motozukanaidarou
基づかないでしょう
もとづかないでしょう
motozukanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
基づいただろう
もとづいただろう
motozuitadarou
基づいたでしょう
もとづいたでしょう
motozuitadeshou
基づかなかっただろう
もとづかなかっただろう
motozukanakattadarou
基づかなかったでしょう
もとづかなかったでしょう
motozukanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
基づきたい
もとづきたい
motozukitai
基づきたいです
もとづきたいです
motozukitaidesu
基づきたくない
もとづきたくない
motozukitakunai
基づきたくありません
もとづきたくありません
motozukitakuarimasen

基づきたくないです
もとづきたくないです
motozukitakunaidesu
te-form
基づいて
もとづいて
motozuite
i-form/noun base
基づき
もとづき
motozuki
Conditional - If..
基づいたら
もとづいたら
motozuitara
基づきましたら
もとづきましたら
motozukimashitara
基づかなかったら
もとづかなかったら
motozukanakattara
基づきませんでしたら
もとづきませんでしたら
motozukimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
基づけば
もとづけば
motozukeba
基づかなければ
もとづかなければ
motozukanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
基づける
もとづける
motozukeru
基づけます
もとづけます
motozukemasu
基づけない
もとづけない
motozukenai
基づけません
もとづけません
motozukemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
基づいている
もとづいている
motozuiteiru
基づいています
もとづいています
motozuiteimasu
基づいていない
もとづいていない
motozuiteinai
基づいていません
もとづいていません
motozuiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
基づいていた
もとづいていた
motozuiteita
基づいていました
もとづいていました
motozuiteimashita
基づいていなかった
もとづいていなかった
motozuiteinakatta
基づいていませんでした
もとづいていませんでした
motozuiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
基づかれる
もとづかれる
motozukareru
基づかれます
もとづかれます
motozukaremasu
基づかれない
もとづかれない
motozukarenai
基づかれません
もとづかれません
motozukaremasen
Causative - To let or make someone..
基づかせる
もとづかせる
motozukaseru
基づかせます
もとづかせます
motozukasemasu
基づかせない
もとづかせない
motozukasenai
基づかせません
もとづかせません
motozukasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
基づかせられる
もとづかせられる
motozukaserareru
基づかせられます
もとづかせられます
motozukaseraremasu
基づかせられない
もとづかせられない
motozukaserarenai
基づかせられません
もとづかせられません
motozukaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 53 results)

The conclusion rests on a solid basis

ぶん
分子
うんどう
運動
かんさつ
観察
もと
基づき
のう
可能な
ぐち
出口
そんざい
存在
へんこう
変更
くわ
加える
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist

けいさつ
警察
にゅうし
入手
じょうほ
情報
The police are acting on information received

ものがた
物語
じっさい
実際の
ごと
出来事
This story is based on actual events

かれ
彼の
けんきゅ
研究
じつ
事実
His study is based on what is called fact

His conclusion is based on these facts

はな
じつ
事実
This story is based on facts

The new plan is based on our idea

かのじょ
彼女の
ろん
議論
じつ
事実
Her argument was not based on facts

ものがた
物語
じつ
事実
This story is founded on fact

ものがた
物語
じつ
事実
The story is based on fact

The rumor had no foundation in fact

Some think it is based on love, others on control

かれ
だい
古代
しん
神話
もと
基づく
しょうせ
小説
He wrote a novel based on ancient myths

かれ
彼の
しょうげ
証言
じつ
事実
His testimony stands on facts

かれ
彼の
そう
思想
かれ
彼の
たいけん
体験
His ideas are based on his experience

かれ
彼の
ろん
理論
じつ
事実
もと
基づく
His theory is based on fact

ものがた
物語
でんせつ
伝説
The story is founded on tradition

がく
科学
ひじょう
非常に
めんみつ
綿密な
かんさつ
観察
Science is based on very careful observations

His argument was based on facts
Show more sentence results