Definition of 割り込む (わりこむ)

割り込む

わりこむ

warikomu

Godan-mu verb, transitive verb
1.
to cut into (a line, conversation, etc.), to force oneself into (e.g. a crowd), to wedge oneself into, to squeeze oneself into, to intrude on, to interrupt
2.
to fall below (of stock prices, sales, etc.), to drop below
Other readings:
割込む【わりこむ】
割りこむ【わりこむ】
わり込む【わりこむ】
Related Kanji
proportion, comparatively, divide, cut, separate, split
crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
Conjugations
Godan-mu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
割り込む
わりこむ
warikomu
割り込みます
わりこみます
warikomimasu
割り込まない
わりこまない
warikomanai
割り込みません
わりこみません
warikomimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
割り込んだ
わりこんだ
warikonda
割り込みました
わりこみました
warikomimashita
割り込まなかった
わりこまなかった
warikomanakatta
割り込みませんでした
わりこみませんでした
warikomimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
割り込もう
わりこもう
warikomou
割り込みましょう
わりこみましょう
warikomimashou
割り込むまい
わりこむまい
warikomumai
割り込みますまい
わりこみますまい
warikomimasumai
Imperative - A command or directive, do..
割り込め
わりこめ
warikome
割り込みなさい
わりこみなさい
warikominasai

割り込んでください
わりこんでください
warikondekudasai
割り込むな
わりこむな
warikomuna
割り込まないでください
わりこまないでください
warikomanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
割り込むだろう
わりこむだろう
warikomudarou
割り込むでしょう
わりこむでしょう
warikomudeshou
割り込まないだろう
わりこまないだろう
warikomanaidarou
割り込まないでしょう
わりこまないでしょう
warikomanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
割り込んだだろう
わりこんだだろう
warikondadarou
割り込んだでしょう
わりこんだでしょう
warikondadeshou
割り込まなかっただろう
わりこまなかっただろう
warikomanakattadarou
割り込まなかったでしょう
わりこまなかったでしょう
warikomanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
割り込みたい
わりこみたい
warikomitai
割り込みたいです
わりこみたいです
warikomitaidesu
割り込みたくない
わりこみたくない
warikomitakunai
割り込みたくありません
わりこみたくありません
warikomitakuarimasen

割り込みたくないです
わりこみたくないです
warikomitakunaidesu
te-form
割り込んで
わりこんで
warikonde
i-form/noun base
割り込み
わりこみ
warikomi
Conditional - If..
割り込んだら
わりこんだら
warikondara
割り込みましたら
わりこみましたら
warikomimashitara
割り込まなかったら
わりこまなかったら
warikomanakattara
割り込みませんでしたら
わりこみませんでしたら
warikomimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
割り込めば
わりこめば
warikomeba
割り込まなければ
わりこまなければ
warikomanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
割り込める
わりこめる
warikomeru
割り込めます
わりこめます
warikomemasu
割り込めない
わりこめない
warikomenai
割り込めません
わりこめません
warikomemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
割り込んでいる
わりこんでいる
warikondeiru
割り込んでいます
わりこんでいます
warikondeimasu
割り込んでいない
わりこんでいない
warikondeinai
割り込んでいません
わりこんでいません
warikondeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
割り込んでいた
わりこんでいた
warikondeita
割り込んでいました
わりこんでいました
warikondeimashita
割り込んでいなかった
わりこんでいなかった
warikondeinakatta
割り込んでいませんでした
わりこんでいませんでした
warikondeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
割り込まれる
わりこまれる
warikomareru
割り込まれます
わりこまれます
warikomaremasu
割り込まれない
わりこまれない
warikomarenai
割り込まれません
わりこまれません
warikomaremasen
Causative - To let or make someone..
割り込ませる
わりこませる
warikomaseru
割り込ませます
わりこませます
warikomasemasu
割り込ませない
わりこませない
warikomasenai
割り込ませません
わりこませません
warikomasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
割り込ませられる
わりこませられる
warikomaserareru
割り込ませられます
わりこませられます
warikomaseraremasu
割り込ませられない
わりこませられない
warikomaserarenai
割り込ませられません
わりこませられません
warikomaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 17 results)

She cut in when we were talking

The truck cut in front of my car

ひと
一人
ろうじん
老人
わた
私達
かい
会話
An old man broke into our conversation

He's always breaking into our conversation

Don't cut in when others are talking

わた
ジョン
でん
電話
さいちゅ
最中
こうかんしゅ
交換手
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in

かれ
とつぜん
突然
わた
私たち
かい
会話
He suddenly cut into our conversation

Don't cut in line

わた
しごとちゅう
仕事中
ひと
I do not like anyone to intrude when I am working

かのじょ
彼女
ども
子供
はな
She chided her child for cutting in

He edged himself into our conversation

メアリー
わた
私たち
かい
会話
Mary broke in on our conversation

ひと
はな
しつれい
失礼
It is rude to interrupt others

It goes without saying that nobody can come between us

わた
かのじょ
彼女
きゅうこ
求婚
なま
生意気な
やつ
奴ら
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me

Don't interrupt our conversation

くる
だい
よこ
横から
A car cut in