Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: から*

Sentence results (showing 4411-4510 of 5318 results)


He defied me to dive off the cliff

こえ
不気味な
ごえ
鳴き声
しっこく
漆黒
はね
にく
死肉
つい
啄む
すが
姿
から
こう
不幸
きつ
不吉な
とり
かい
世界
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck

How far is it from here to your school

It must be morning, for the birds are singing

せいがく
政治学
なに
何か
。「
ひとびと
人々
にぎ
賑わす
せいてき
政治的
けん
事件
れんそう
連想
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism

I was about to leave when you telephoned

しょうてんが
商店街
もと
地元
ゆいいつ
唯一の
にちようひん
日用品
べんきょ
勉強
ひつよう
必要な
ひととおそろ
一通り揃って
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment

かれ
彼ら
ここそこ
心の底
They absolutely detest each other

This building looks large from the front, but not from the side

I have a message for you from your father

わた
私たち
にちじょうせいか
日常生活
おお
多く
せいしんてき
精神的な
どりょく
努力
ひつよう
必要としない
ごと
仕事
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort

ジョン、
わた
たば
煙草をやめる
I swear, John. As of today, I quit smoking

This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place

I am looking forward to hearing from you soon

How can I get to the zoo from here

How do I get to your office from Tokyo Station

ジャンスキー
かんそく
観測
ぎんけい
銀河系の
ちゅうしんか
中心核
はちょう
波長
14.6m
でん
電波
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core

The rest of us all had the smoked salmon

どう
道路
しょうがいぶ
障害物
They had cleared the obstacle from the road

えいこくじん
英国人
しゃくにゅう
借入
The English have adopted many words from French

ジョージ
せんせい
先生
せい
生徒
ぜんいん
全員
Mr George is liked by all the students

わた
私たち
ときらい
その時以来
かのじょ
彼女
たよ
便り
We haven't heard from her since then

わた
くにもと
国元
ちち
びょうき
病気になった
でんぽう
電報
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill

かれ
ここそこ
心の底
わら
笑った
He laughed a hearty laugh

He went out of the room without saying any words

そうぼう
相貌
はんだん
判断
シャンハ
上海
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai

しょうぞうが
肖像画
かべ
The portrait was taken from the wall

He is an old man and should be treated as such

せんたくもの
洗濯物
せんたく
洗濯屋
かえ
返って
Has the wash come back yet

Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest

みぎ
しんにゅ
進入
くる
みちゆず
道を譲り
Always give way to traffic coming from the right

かみ
つみ
ひとたち
人達
God redeemed them from sin

かれ
しんせつしん
親切心
He did it out of kindness

There is no external influence in that

Tom was caught sneaking out of the room

から
ちい
小さい
にんげん
人間
ほうしゃせん
放射線
あくえいきょ
悪影響
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation

I've heard nothing from her as yet

You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker

If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work

いま
しごとちゅう
仕事中
でん
電話
I'm at work now, so I'll call you later

From the look of the cabin, no one lives in it

For he knew what was in a man

かれ
彼の
かお
顔つき
いま
げんわる
機嫌が悪い
From the look on his face, he is in a bad mood now

Snow falls silently and piles up ... on top of me

こうしゃ
後者
のうりょ
能力
でん
遺伝
わた
私達
おや
でん
遺伝子
わた
私たち
のうりょ
能力
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents

きみ
君の
ろんぶん
論文
ひつよう
不必要な
さくじょ
削除
Omit needless words

エミ
から
ゆう
不自由な
ひと
せきゆず
席を譲った
Emi gave her seat to a handicapped man

Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!

He showed his heels to us

Now that you are a big boy, you may do as you please

I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today

It began to snow heavily as I got off the train

わた
すうじつかん
数日間
とうきょ
東京
はな
離れ
I hope to get away from Tokyo for a few days

かれ
うし
ひつ
みん
みや
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple

Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place

じゅうぎょういん
従業員
たち
から
辛い
ごと
仕事の
ろう
苦労
The employees share the burden of toil

You always try to blame somebody else

しょうじ
少女
とつぜん
突然
部屋
The girl jumped to her feet and left the room

He rolled off the bed

The girl cherishes a doll given by her aunt

かれ
なにごと
何事も
かね
お金
てん
かん
考える
He thinks of everything in terms of money

I escaped from the sinking boat with difficulty

わかもの
若者
しょうじ
少女
でき
溺死
すく
救った
The young man saved the girl from drowning

から
おお
大きい
ひと
つよ
強い
Big men are not always strong

しょうと
衝突
おと
かれ
いえ
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house

I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him

There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see

The boy next door fell head first from a tree

かれ
ふね
てんらく
転落
でき
溺死
He fell overboard and was drowned

He would wait for hours for her call

From the fullness of his grace we have all received one blessing after another

いろ
いろ
黄色
みどりい
緑色
だい
次第に
The colors shade from yellow into green

Judging from his report, the project seems to be going well

にん
けが人
すい
麻酔
あと
いた
痛み
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia

I want my own house, even if it's a shack

かれ
ほん
日本
たいざいちゅ
滞在中
まち
まち
たず
訪ね
ある
歩いた
He went about from town to town while he was in Japan

He squeezed the toothpaste out of a tube

わた
いえ
ふん
あめ
It began to rain five minutes after I left home

Don't cross your bridges before you come to them

He came to see me all the way from Pakistan

田中
きみ
はんとし
半年
かん
なん
何の
しょうそ
消息
I haven't heard from Tanaka for the last six months

からだじゅう
体中
いた
痛む
I have aches and pains all over my body

A ripe apple dropped from the tree

ほうしゃのう
放射能
げんしりょくはつでんしょ
原子力発電所
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant

I haven't heard from him for a long time

あつ
蒸し暑い
ここ
から
Hot and humid weather makes us lazy

かのじょ
彼女の
がみ
手紙
はんだん
判断
かのじょ
彼女
げん
元気な
Judging from her letter, she seems to be well

They were all hoarse from shouting

わた
とこ
おうせつ
応接間
ひとごえ
人声
しき
意識
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor

Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over

He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him

もうべんきょ
猛勉強
じゅけん
受験
値打ち
The hard work was worthwhile because I passed the exam

Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour

I didn't notice her going out of the room

"If it's money then I'm not lending any" I said point blank

I like her all the better for her shyness

Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation

から
身体
せいしん
精神
とも
と共に
はったつ
発達
The body must be developed along with the mind

The story was handed down from father to son

かれ
ぶんぽうしょ
文法書
おお
多く
ようれい
用例
いんよう
引用
He has extracted a great many examples from the grammar book
Show more sentence results