Definition of 救う (すくう)

すく

救う

すくう

sukuu

Godan-u verb, transitive verb
to rescue from, to help out of, to save
Related Kanji
salvation, save, help, rescue, reclaim
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
救う
すくう
sukuu
救います
すくいます
sukuimasu
救わない
すくわない
sukuwanai
救いません
すくいません
sukuimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
救った
すくった
sukutta
救いました
すくいました
sukuimashita
救わなかった
すくわなかった
sukuwanakatta
救いませんでした
すくいませんでした
sukuimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
救おう
すくおう
sukuou
救いましょう
すくいましょう
sukuimashou
救うまい
すくうまい
sukuumai
救いますまい
すくいますまい
sukuimasumai
Imperative - A command or directive, do..
救え
すくえ
sukue
救いなさい
すくいなさい
sukuinasai

救ってください
すくってください
sukuttekudasai
救うな
すくうな
sukuuna
救わないでください
すくわないでください
sukuwanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
救うだろう
すくうだろう
sukuudarou
救うでしょう
すくうでしょう
sukuudeshou
救わないだろう
すくわないだろう
sukuwanaidarou
救わないでしょう
すくわないでしょう
sukuwanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
救っただろう
すくっただろう
sukuttadarou
救ったでしょう
すくったでしょう
sukuttadeshou
救わなかっただろう
すくわなかっただろう
sukuwanakattadarou
救わなかったでしょう
すくわなかったでしょう
sukuwanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
救いたい
すくいたい
sukuitai
救いたいです
すくいたいです
sukuitaidesu
救いたくない
すくいたくない
sukuitakunai
救いたくありません
すくいたくありません
sukuitakuarimasen

救いたくないです
すくいたくないです
sukuitakunaidesu
te-form
救って
すくって
sukutte
i-form/noun base
救い
すくい
sukui
Conditional - If..
救ったら
すくったら
sukuttara
救いましたら
すくいましたら
sukuimashitara
救わなかったら
すくわなかったら
sukuwanakattara
救いませんでしたら
すくいませんでしたら
sukuimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
救えば
すくえば
sukueba
救わなければ
すくわなければ
sukuwanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
救える
すくえる
sukueru
救えます
すくえます
sukuemasu
救えない
すくえない
sukuenai
救えません
すくえません
sukuemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
救っている
すくっている
sukutteiru
救っています
すくっています
sukutteimasu
救っていない
すくっていない
sukutteinai
救っていません
すくっていません
sukutteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
救っていた
すくっていた
sukutteita
救っていました
すくっていました
sukutteimashita
救っていなかった
すくっていなかった
sukutteinakatta
救っていませんでした
すくっていませんでした
sukutteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
救われる
すくわれる
sukuwareru
救われます
すくわれます
sukuwaremasu
救われない
すくわれない
sukuwarenai
救われません
すくわれません
sukuwaremasen
Causative - To let or make someone..
救わせる
すくわせる
sukuwaseru
救わせます
すくわせます
sukuwasemasu
救わせない
すくわせない
sukuwasenai
救わせません
すくわせません
sukuwasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
救わせられる
すくわせられる
sukuwaserareru
救わせられます
すくわせられます
sukuwaseraremasu
救わせられない
すくわせられない
sukuwaserarenai
救わせられません
すくわせられません
sukuwaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 68 results)

くす
かのじょ
彼女の
いの
すく
救った
The medicine saved her life

かれ
ぶん
自分
いの
せい
犠牲
おぼ
溺れ
ども
子供
すく
救った
He saved the drowning child at the cost of his own life

They forgot all about Noah, who had saved them

かれ
たか
高い
ねこ
すく
救った
He rescued a cat from a high tree

のりくみいん
乗組員
ぜんいん
全員
All the crew were saved

かれ
ぶん
自分
せい
生死
しょうね
少年
すく
救った
He saved the drowning boy at the risk of his own life

Nothing but your love can save her now

かれ
わた
けん
危険
すく
救って
He saved me from danger

ひと
エリー
けん
危険な
じょうきょう
状況
すく
救った
The man extricated Ellie from a dangerous situation

かれ
ぜんりょ
全力
かのじょ
彼女
すく
救った
He did his best to rescue her

いぬ
しょうじ
少女
いの
すく
救った
The dog saved the girl's life

かれ
ぶん
自分
いの
せい
犠牲
かのじょ
彼女
すく
救った
He saved her at the cost of his own life

Nothing but God can save you

I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives

ゆうかん
勇敢な
せんちょ
船長
ぶん
自分
ふね
すく
救った
The brave captain saved his ship

かれ
ぶん
自分
いの
せい
犠牲
むす
さい
火災
すく
救った
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life

へい
兵士
ぶん
自分
いの
せい
犠牲
ゆうじん
友人
すく
救った
The soldier saved his friend at the cost of his own life

しゃ
医者
事故
ふしょう
負傷
にん
すく
救った
The doctor saved the four people injured in the accident

かれ
しょうが
生涯
まず
貧しい
ひとびと
人々
すく
救う
こと
ささ
捧げた
He dedicated his life to helping the poor

ども
子供
おぼ
溺れる
すく
救った
かれ
彼の
ゆう
勇気
しょうさ
賞賛
こと
言葉
His bravery to save the child from drowning is above praise
Show more sentence results