Definition of 飛び出す (とびだす)

飛び出す

とびだす

tobidasu

Godan-su verb, intransitive verb
1.
to jump out, to rush out, to fly out
2.
to appear (suddenly)
3.
to protrude, to project
4.
to butt in
Godan-su verb, transitive verb
5.
to run away (e.g. from home), to break away, to cut ties with (e.g. workplace)
Other readings:
飛びだす【とびだす】
飛出す【とびだす】
跳び出す【とびだす】
跳びだす【とびだす】
Related Kanji
fly, skip (pages), scatter
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
hop, leap up, spring, jerk, prance, buck, splash, sputter, snap
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
飛び出す
とびだす
tobidasu
飛び出します
とびだします
tobidashimasu
飛び出さない
とびださない
tobidasanai
飛び出しません
とびだしません
tobidashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
飛び出した
とびだした
tobidashita
飛び出しました
とびだしました
tobidashimashita
飛び出さなかった
とびださなかった
tobidasanakatta
飛び出しませんでした
とびだしませんでした
tobidashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
飛び出そう
とびだそう
tobidasou
飛び出しましょう
とびだしましょう
tobidashimashou
飛び出すまい
とびだすまい
tobidasumai
飛び出しますまい
とびだしますまい
tobidashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
飛び出せ
とびだせ
tobidase
飛び出しなさい
とびだしなさい
tobidashinasai

飛び出してください
とびだしてください
tobidashitekudasai
飛び出すな
とびだすな
tobidasuna
飛び出さないでください
とびださないでください
tobidasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
飛び出すだろう
とびだすだろう
tobidasudarou
飛び出すでしょう
とびだすでしょう
tobidasudeshou
飛び出さないだろう
とびださないだろう
tobidasanaidarou
飛び出さないでしょう
とびださないでしょう
tobidasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
飛び出しただろう
とびだしただろう
tobidashitadarou
飛び出したでしょう
とびだしたでしょう
tobidashitadeshou
飛び出さなかっただろう
とびださなかっただろう
tobidasanakattadarou
飛び出さなかったでしょう
とびださなかったでしょう
tobidasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
飛び出したい
とびだしたい
tobidashitai
飛び出したいです
とびだしたいです
tobidashitaidesu
飛び出したくない
とびだしたくない
tobidashitakunai
飛び出したくありません
とびだしたくありません
tobidashitakuarimasen

飛び出したくないです
とびだしたくないです
tobidashitakunaidesu
te-form
飛び出して
とびだして
tobidashite
i-form/noun base
飛び出し
とびだし
tobidashi
Conditional - If..
飛び出したら
とびだしたら
tobidashitara
飛び出しましたら
とびだしましたら
tobidashimashitara
飛び出さなかったら
とびださなかったら
tobidasanakattara
飛び出しませんでしたら
とびだしませんでしたら
tobidashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
飛び出せば
とびだせば
tobidaseba
飛び出さなければ
とびださなければ
tobidasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
飛び出せる
とびだせる
tobidaseru
飛び出せます
とびだせます
tobidasemasu
飛び出せない
とびだせない
tobidasenai
飛び出せません
とびだせません
tobidasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
飛び出している
とびだしている
tobidashiteiru
飛び出しています
とびだしています
tobidashiteimasu
飛び出していない
とびだしていない
tobidashiteinai
飛び出していません
とびだしていません
tobidashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
飛び出していた
とびだしていた
tobidashiteita
飛び出していました
とびだしていました
tobidashiteimashita
飛び出していなかった
とびだしていなかった
tobidashiteinakatta
飛び出していませんでした
とびだしていませんでした
tobidashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
飛び出される
とびだされる
tobidasareru
飛び出されます
とびだされます
tobidasaremasu
飛び出されない
とびだされない
tobidasarenai
飛び出されません
とびだされません
tobidasaremasen
Causative - To let or make someone..
飛び出させる
とびださせる
tobidasaseru
飛び出させます
とびださせます
tobidasasemasu
飛び出させない
とびださせない
tobidasasenai
飛び出させません
とびださせません
tobidasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
飛び出させられる
とびださせられる
tobidasaserareru
飛び出させられます
とびださせられます
tobidasaseraremasu
飛び出させられない
とびださせられない
tobidasaserarenai
飛び出させられません
とびださせられません
tobidasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 37 results)

Out rushed the man and his wife

He dashed out in confusion

She had hardly opened the door when a white dog rushed out of the house

On hearing the news, he rushed out of the house

No sooner had I opened the box than a frog jumped out

He tore out of the house

けいほう
警報
みん
部屋
The alarm sent everyone rushing out of the room

かれ
おこ
怒って
部屋
He ran out of the room in anger

Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors

He was so startled that he ran outside barefoot

A cat dashed out of the room

He bolted out of the room

Hearing a strange noise, he jumped out of bed

かれ
みせ
He dashed out of the store

かれ
しょ
事務所
He rushed out of the office

いえ
かん
感じて
わた
はし
走って
そと
Feeling the house shake, I ran outside

いえ
かん
感じて
わた
はし
走って
とお
通り
Feeling the house shake, I ran out into the street

The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth

He ran out into traffic

じゅぎょ
授業
ども
子供たち
ろう
廊下
The lesson being over, children ran out into the hall
Show more sentence results