Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 3421-3520 of 4607 results)


かのじょ
彼女
わた
さんぶん
三分
She came three minutes after I called

こうふく
幸福
ぞくてき
世俗的な
せいこう
成功
てん
かん
考える
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success

If you do it at all, do it well

12
さい
18
さい
しょうねんしょうじょ
少年少女
おう
応募
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest

I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me

N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility

Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia

He will return from Europe soon

You can't trust rumors

いっぽう
一方
われわれ
我々
だい
そんがいうむ
損害を被った
ほう
他方
けいけん
経験
まな
学んだ
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience

じっせんてき
実践的
けん
見地
かれ
彼の
けいかく
計画
けってん
欠点
おお
多く
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan

たいしつ
体質
だいじょうぶ
大丈夫
」「
いま
しゅんか
瞬間
せかいじゅう
世界中
ひと
てきまわ
敵に回した
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world.

Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends

I'll do everything for you, so you have only to wait here

We have known each other since childhood

あめ
あと
たいよう
太陽
くも
雲間
あら
現れた
After the rain, the sun emerged from the clouds

こん
今夜
した
明日
ぜんぱん
全般に
くも
曇り
あめ
てん
天気
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow

Oil is extracted from olives

した
親しい
あいだが
間柄
ぼうりょ
暴力
がい
被害を受け
がい
被害
うっ
訴え
じったい
実態
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court

Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin

I'd like a single from the 24th for two nights

かれ
びょうき
病気
かおいろわる
顔色が悪い
He must be sick; he looks pale

Because there's a red-throated loon on the coin

しょうぼうた
消防隊
れい
指令
ふん
ない
以内
げん
現場
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call

さんちょ
山頂
なが
眺め
そうかん
壮観
The view from the mountain top was spectacular

Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it

かかりちょう
係長
きんべん
勤勉な
おと
うわやく
上役
はい
入る
すべ
こころえ
心得ている
はや
早く
しょうし
昇進
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors

To my regret, my father could not recover from his long illness

ごうとう
強盗
いりゅうひん
遺留品
ひと
一つ
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene

かれ
きんじょ
近所
ひとたち
人たち
わらもの
笑い者
He was made a fool of by his neighbors

こんなん
困難
のが
逃れる
ほうほう
方法
It seems that there was no way out of difficulty

We have known each other since we were children

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home

ていあん
提案
、27
きぎょう
企業
40
にん
さん
参加
じゅうにがつ
12月
17
にち
DCA
でんかい
電話会議
けっ
結果
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms

He came back not because he was homesick, but because he was running short of money

かれ
うま
上手い
こと
ははおや
母親
ぶん
余分
かね
お金
He coaxed extra money from his mother

Great oaks from little acorns grow

かれ
ゆうじん
友人
けいさつ
警察
He hid his friend from the police

かれ
せんげつ
先月
がいこく
外国
He came back from abroad only last month

She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter

Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans

She was stooping to take something out of the oven

I have no job, so I can never save money

Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires

Some people relax by reading

わた
私たち
こんなん
困難
ほうほう
方法
おも
思える
It seems that there is no way out of our difficulty

わた
私の
がっこう
学校
おお
大きな
がっこう
学校
わた
ふん
きゅうけいじかん
休憩時間
あい
きょうし
教室
べつ
別の
きょうし
教室
はし
走ら
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break

なに
何しろ
あさ
ゆうがた
夕方
こうしゃ
校舎
なか
なんきんじょうた
軟禁状態
しゃくほ
釈放
げん
元気
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released

The Beatles consisted of four musicians

He was an Australian, as I knew by his accent

おうしゅ
欧州
さんこう
参考にし
ちょ
こうれい
高齢
しゃかい
社会
せいさく
政策
たいおう
対応
、「
けいざいたいこく
経済大国
せいかつ
生活
たいこく
大国
てんかん
転換
21
せい
世紀
ほん
日本
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century

あおい
がくせい
苦学生
こうきゅ
高級な
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive

Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love

Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting

かれ
しんちょ
慎重に
けいかく
計画
じっこううつ
実行に移す
He always plans a thing out carefully before he does it

くだ
下さい
、3
かのじょ
彼女
Please wait until 3:00. She'll be back then

ふくざつ
複雑な
じょうきょう
状況
しょ
生じる
しゅうい
周囲
かんきょ
環境
たい
それ自体
しんごう
信号
ふじゅうぶん
不十分な
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate

いんよう
引用
ゆうじん
友人
ないよう
内容
れんらく
連絡
おこ
行う
こうてき
効果的
かれ
だい
時代
かい
理解
じゅうぶ
充分に
たい
期待
っか
作家
いんよう
引用
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood

わた
私の
ちち
せんしゅ
先週
おおさか
大阪
My father came back from Osaka last week

The door was locked from the inside

てんけいてき
典型的な
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
あかぼう
赤ん坊
びょうい
病院
ぶん
自分
よう
部屋
ぶん
自分
よう
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room

As he is a married man, he has to think of the future

かのじょ
彼女
かれ
しんじつ
真実
She succeeded in drawing the truth from him

They got the sack for being careless and tardy

I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil

Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night

Turn off the television. I can't concentrate

かれ
彼ら
しょ
場所
しょ
場所
うごまわ
動き回り
しょくぎょう
職業
おお
多く
こん
離婚
けん
危険
おも
思える
けいざいてき
経済的
しゃかいてき
社会的
ぼうけん
冒険
おか
冒す
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous

わた
私達
せんせい
先生
はちがつ
8月
がいこく
外国
Our teacher will return from abroad in August

He was about to call her up, when her letter came

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
ふりょう
不良
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

You look pale. You had better lie down in bed at once

Watch your step. The floor is slippery

A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device

Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow

かのじょ
彼女
ほん
いちまい
一枚
She cut a picture out of the book

The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him

しょうじ
正直に
わた
ぜん
以前
はくじん
白人
しょうね
少年
おも
思って
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did

We couldn't open the door because it was locked from within

It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet

You have only to stand in front of the door. It will open by itself

We enjoyed every minute of the party

I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home

じんるい
人類
たい
太古
むか
ゆび
もち
用いて
もの
食べ物
しょ
食して
People have eaten with their fingers from the beginning of history

It is evident from his behavior that he lies

When did you come back from Tokyo

He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it

ていせいかつ
家庭生活
がいこくじん
外国人
Home life was being screened from foreign eyes

Charity begins at home

わた
いた
頂いて
」「
もちろん
勿論
かいしゃ
会社持ち
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all.

らく
気楽に行こう
だいじょうぶ
大丈夫
けいせい
形勢
きみ
ゆう
有利
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor

せい
政府
かんこうきょ
観光局
しりょう
資料
Let's get some brochures from the travel bureau

かれ
くち
口ぶり
わた
私の
けん
意見
さんせい
賛成
はんだん
判断
I judged from what he said that he did not agree with me

We have known each other since childhood

The old man freed the little fox from the trap

じょうえ
上映
なん
何時
When does the movie start

あた
新しい
ほうりつ
法律
しゅうきょう
宗教
てき
しょうすうは
少数派
じゅうみ
住民
せんきょけん
選挙権
うば
奪う
The new law will deprive religious minorities of their right to vote

It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society

Get the rubbish out of the building
Show more sentence results