Definition of 悩ます (なやます)

なや

悩ます

なやます

nayamasu

Godan-su verb, transitive verb
to afflict, to torment, to harass, to molest
Related Kanji
trouble, worry, in pain, distress, illness
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
悩ます
なやます
nayamasu
悩まします
なやまします
nayamashimasu
悩まさない
なやまさない
nayamasanai
悩ましません
なやましません
nayamashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
悩ました
なやました
nayamashita
悩ましました
なやましました
nayamashimashita
悩まさなかった
なやまさなかった
nayamasanakatta
悩ましませんでした
なやましませんでした
nayamashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
悩まそう
なやまそう
nayamasou
悩ましましょう
なやましましょう
nayamashimashou
悩ますまい
なやますまい
nayamasumai
悩ましますまい
なやましますまい
nayamashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
悩ませ
なやませ
nayamase
悩ましなさい
なやましなさい
nayamashinasai

悩ましてください
なやましてください
nayamashitekudasai
悩ますな
なやますな
nayamasuna
悩まさないでください
なやまさないでください
nayamasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
悩ますだろう
なやますだろう
nayamasudarou
悩ますでしょう
なやますでしょう
nayamasudeshou
悩まさないだろう
なやまさないだろう
nayamasanaidarou
悩まさないでしょう
なやまさないでしょう
nayamasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
悩ましただろう
なやましただろう
nayamashitadarou
悩ましたでしょう
なやましたでしょう
nayamashitadeshou
悩まさなかっただろう
なやまさなかっただろう
nayamasanakattadarou
悩まさなかったでしょう
なやまさなかったでしょう
nayamasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
悩ましたい
なやましたい
nayamashitai
悩ましたいです
なやましたいです
nayamashitaidesu
悩ましたくない
なやましたくない
nayamashitakunai
悩ましたくありません
なやましたくありません
nayamashitakuarimasen

悩ましたくないです
なやましたくないです
nayamashitakunaidesu
te-form
悩まして
なやまして
nayamashite
i-form/noun base
悩まし
なやまし
nayamashi
Conditional - If..
悩ましたら
なやましたら
nayamashitara
悩ましましたら
なやましましたら
nayamashimashitara
悩まさなかったら
なやまさなかったら
nayamasanakattara
悩ましませんでしたら
なやましませんでしたら
nayamashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
悩ませば
なやませば
nayamaseba
悩まさなければ
なやまさなければ
nayamasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
悩ませる
なやませる
nayamaseru
悩ませます
なやませます
nayamasemasu
悩ませない
なやませない
nayamasenai
悩ませません
なやませません
nayamasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
悩ましている
なやましている
nayamashiteiru
悩ましています
なやましています
nayamashiteimasu
悩ましていない
なやましていない
nayamashiteinai
悩ましていません
なやましていません
nayamashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
悩ましていた
なやましていた
nayamashiteita
悩ましていました
なやましていました
nayamashiteimashita
悩ましていなかった
なやましていなかった
nayamashiteinakatta
悩ましていませんでした
なやましていませんでした
nayamashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
悩まされる
なやまされる
nayamasareru
悩まされます
なやまされます
nayamasaremasu
悩まされない
なやまされない
nayamasarenai
悩まされません
なやまされません
nayamasaremasen
Causative - To let or make someone..
悩まさせる
なやまさせる
nayamasaseru
悩まさせます
なやまさせます
nayamasasemasu
悩まさせない
なやまさせない
nayamasasenai
悩まさせません
なやまさせません
nayamasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
悩まさせられる
なやまさせられる
nayamasaserareru
悩まさせられます
なやまさせられます
nayamasaseraremasu
悩まさせられない
なやまさせられない
nayamasaserarenai
悩まさせられません
なやまさせられません
nayamasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 30 results)

He said he was suffering from a bad headache

わた
私の
はは
つう
頭痛
My mother often suffers from headaches

おくびょ
臆病な
へい
兵士
あく
悪夢
The timid soldier was tormented by terrible nightmares

Don't bother me with such trifles

ときどき
時々
ようつう
腰痛
I sometimes suffer from pain in my lower back

ども
子供
りょうし
両親
なや
悩ます
Children often bother their parents

You don't have to worry about a thing like that

くる
そうおん
騒音
I'm tormented by the noise of traffic

かれ
彼の
ごと
小言
かのじょ
彼女
His nagging distressed her

かれ
さい
些細な
こと
あた
He always troubles himself about minor things

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ずうずう
図々し
She was very annoyed with his nerve

かれ
わく
疑惑
He was assailed with doubts

わた
さくばん
昨晩
I was harried by mosquitoes last night

しゅしょ
首相
みん
移民
もんだい
問題
The German Chancellor is plagued by immigration problems

かのじょ
彼女
しんけいつう
神経痛
She suffers from constant neuralgia

The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes

He used to suffer from stomach aches

かれ
彼ら
じゅうぜ
重税
They were burdened with heavy taxes

Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every"

I'm troubled by this wart
Show more sentence results