Definition of 思われる (おもわれる)

おも

思われる

おもわれる

omowareru

Ichidan verb
to seem, to appear
Related Kanji
think
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
思われる
おもわれる
omowareru
思われます
おもわれます
omowaremasu
思われない
おもわれない
omowarenai
思われません
おもわれません
omowaremasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
思われた
おもわれた
omowareta
思われました
おもわれました
omowaremashita
思われなかった
おもわれなかった
omowarenakatta
思われませんでした
おもわれませんでした
omowaremasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
思われよう
おもわれよう
omowareyou
思われましょう
おもわれましょう
omowaremashou
思われまい
おもわれまい
omowaremai
思われますまい
おもわれますまい
omowaremasumai
Imperative - A command or directive, do..
思われろ
おもわれろ
omowarero
思われなさい
おもわれなさい
omowarenasai

思われてください
おもわれてください
omowaretekudasai
思われるな
おもわれるな
omowareruna
思われないでください
おもわれないでください
omowarenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
思われるだろう
おもわれるだろう
omowarerudarou
思われるでしょう
おもわれるでしょう
omowarerudeshou
思われないだろう
おもわれないだろう
omowarenaidarou
思われないでしょう
おもわれないでしょう
omowarenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
思われただろう
おもわれただろう
omowaretadarou
思われたでしょう
おもわれたでしょう
omowaretadeshou
思われなかっただろう
おもわれなかっただろう
omowarenakattadarou
思われなかったでしょう
おもわれなかったでしょう
omowarenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
思われたい
おもわれたい
omowaretai
思われたいです
おもわれたいです
omowaretaidesu
思われたくない
おもわれたくない
omowaretakunai
思われたくありません
おもわれたくありません
omowaretakuarimasen

思われりたくないです
おもわれりたくないです
omowareritakunaidesu
te-form
思われて
おもわれて
omowarete
i-form/noun base
思われ
おもわれ
omoware
Conditional - If..
思われたら
おもわれたら
omowaretara
思われましたら
おもわれましたら
omowaremashitara
思われなかったら
おもわれなかったら
omowarenakattara
思われませんでしたら
おもわれませんでしたら
omowaremasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
思われれば
おもわれれば
omowarereba
思われなければ
おもわれなければ
omowarenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
思われられる
おもわれられる
omowarerareru
思われられます
おもわれられます
omowareraremasu
思われられない
おもわれられない
omowarerarenai
思われられません
おもわれられません
omowareraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
思われている
おもわれている
omowareteiru
思われています
おもわれています
omowareteimasu
思われていない
おもわれていない
omowareteinai
思われていません
おもわれていません
omowareteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
思われていた
おもわれていた
omowareteita
思われていました
おもわれていました
omowareteimashita
思われていなかった
おもわれていなかった
omowareteinakatta
思われていませんでした
おもわれていませんでした
omowareteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
思われられる
おもわれられる
omowarerareru
思われられます
おもわれられます
omowareraremasu
思われられない
おもわれられない
omowarerarenai
思われられません
おもわれられません
omowareraremasen
Causative - To let or make someone..
思われさせる
おもわれさせる
omowaresaseru
思われさせます
おもわれさせます
omowaresasemasu
思われさせない
おもわれさせない
omowaresasenai
思われさせません
おもわれさせません
omowaresasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
思われさせられる
おもわれさせられる
omowaresaserareru
思われさせられます
おもわれさせられます
omowaresaseraremasu
思われさせられない
おもわれさせられない
omowaresaserarenai
思われさせられません
おもわれさせられません
omowaresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 33 results)

Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable

His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible

It seems that it is getting warmer and warmer every year

It seems that he has something to do with the matter

In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense

At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life

れっしゃ
列車
てい
定時
とうちゃ
到着
It seems unlikely that the train will arrive on time

Strange as it may seem, nobody was injured in the fire

The future of English seems to be leading in three directions

There seems to be something peculiar about the boy

It seems to me that someone is calling you

It seems to me that he is too careless

かれ
彼の
しっぱい
失敗
、2、3
ゆう
理由
There seem to be several reasons for his failure

ほん
日本
しょうら
将来
見込み
くら
暗い
The prospects for Japan's future look dismal

I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice

Nothing seems to grow in this soil

It began to appear that she was wrong

It seems to have that he knows everything

こんなん
困難
のが
逃れる
ほうほう
方法
It seems that there was no way out of difficulty

It seems that he knows the truth
Show more sentence results