Your search matched 2098 sentences.
Search Terms: *部*

Sentence results (showing 1911-2010 of 2098 results)


I told him to clear out of the room

かれ
はた
働いて
部下
すうめい
数名
He has several men to work for him

He has no authority over his staff members

It would be ridiculous to spend all their money

Would you mind not smoking in this room

なんにん
何人
しゃいん
社員
てん
転部
How many staff members filed to change departments

There are more people living in towns and cities

食い意地
しょうね
少年
りょうり
料理
ぜん
全部
The greedy little child ate all the food

かいぎじょう
会議場
ちか
近い
しょ
場所
部屋
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center

The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants

Finally she gave in to temptation and ate the whole cake

わた
私達
げん
言語
ぶんてき
文化的に
がくしゅ
学習
あい
場合
げん
言語
ぶん
文化
じんるいがくしゃ
人類学者
ぶん
文化
がくしゅ
学習
きょうよ
共用
こうどう
行動
ふくごうたい
複合体
いち
一部
こと
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture

You could always hand off some of the work to the junior staff

He wore a robe over his pajamas

Those present rose as one man and walked out

Don't smoke in this room

You must observe the rules of the club

No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room

I caught sight of a fly escaping from the room

けいやく
契約
とうしゃ
当事者
ぜん
全部
こう
履行
This agreement is binding on all parties

はん
たち
こう
飛行機
こう
後部
うつ
移った
The hijackers moved to the rear of the plane

ぶん
自分
部屋
ちょうしょく
朝食
I'd like breakfast in my room at 8 sharp

ぜんぜん
全然
部屋
もら
貰った
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good

He got out of the room in anger

べいこく
米国
けんしゅういせい
研修医制度
、田中まゆみ
ちょしょ
著書
「ハーバード
医師
」(医学書院)
いち
一部
さんこう
参考
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference

They rushed out of the room

かのじょ
彼女
おこ
怒って
部屋
She went out of the room in anger

かれ
彼ら
部屋
つぎつぎ
次々と
They went out of the room, one after another

かん
指揮官
部下
じゅうか
銃火
The commander exposed his men to gunfire

Aren't you stretched pretty thin already

かれ
あしあし
抜き足差し足
部屋
はい
入った
He tiptoed into the room

かのじょ
彼女
あわ
慌てて
部屋
She left her room in haste

Do you have any rooms left for tonight

No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas

Tom awoke to find himself in a strange room

Remember to cross your t's

きょくぶすい
局部麻酔
I'll give you a local anaesthetic

The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city

He quickly went out of the room

Didn't you notice us going out of the room

わた
もの
持ち物
ぜん
全部
いっしょ
一緒に
いえ
I was thrown out of the house bag and baggage

かのじょ
彼女
部屋
はい
入る
ぼう
帽子を取った
She removed her hat when she entered the room

Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted

Jack was pacing up and down in the room, lost in thought

It is a hall rather than a room

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
部下
しょくりょう
食糧
さいぜん
最善を尽くした
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies

あくしゅ
悪臭
部屋
ちゅ
A bad smell permeated the room

We wish to quote a part of your paper in our new catalogue

An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna

きょ
許可
部屋
はい
入る
Don't enter the room without leave

He stepped aside for her to enter the room

Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese

いん
部員
ぶん
分の
じょ
女子
Three quarters of the members of this club are girls

This room smells of gas

You can't smoke in this room

He keeps his room clean

He walked back and forth in the room

がっしゅうこ
合衆国
だいえいていこく
大英帝国
いち
一部
The United States was once part of the British Empire

うえ
上の
部屋
ひとたち
人たち
よるおそ
夜遅く
かえ
帰って
The people upstairs come home late at night

Let's clear out the attic

しょきん
所持金
ぜん
全部
You shall have what money I have

かのじょ
彼女
ひとこと
一言も言わず
部屋
She left the room without saying a word

だいすう
代数
すうがく
数学
もん
部門
Algebra is a branch of mathematics

だいぶん
大部分
ほんしゃ
日本車
しんらい
信頼
Japanese cars are for the most part reliable

You must take off your hat in the room

わた
ょう
ゴルフ場
ときたま
時たま
かれ
出会う
I meet him on occasions at the club or at the golf links

You didn't join that club, did you

He begged off from speaking at the club

かれ
部屋
けむ
He was choked by the smoke which filled the room

You'd better eat everything that's on your plate

わた
私の
部屋
みなみむ
南向き
ひじょう
非常に
かいてき
快適
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable

I want everything on it

On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename

きみ
だい
部屋代
はら
払う
You should pay your rent in advance

This room looks like a pigsty

かのじょ
彼女
ぜん
全部
しょ
She carried off all the prizes

She went into the room and lay on the bed

かれ
とな
隣の
部屋
はい
入って
He went into the next room and lay down

しょうそくす
消息筋
、○○
しゃ
とうしょういちぶ
東証一部
じょうじょう
上場
じゅんび
準備
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange

まるいちにち
まる一日
部屋
そう
掃除
I spent a whole day cleaning up my room

How many subscribers does this magazine have

There was almost nothing in the room

せいとう
正統派
しゅりゅ
主流
はず
外れた
ぶん
部分
もくろく
黙示録
うんどう
運動
せいこうおさ
成功を収めた
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements

The people in the next room stay up until all hours doing God knows what

Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped

わた
うら
屋根裏部屋
ものおと
物音
おも
思える
It seems to me that I heard a noise in the attic

ほう
こうせき
後部座席
すわ
お坐り
くだ
下さい
Smokers are asked to occupy the rear seats

いだ
留守の間
かね
お金
ぜん
全部
Someone has robbed us of all our money during our absence

わた
だい
部屋代
げつ
ヵ月
ぶん
I owe two months' rent for my room

Does the price of the room include the service charges

ぼうかんしゃ
傍観者
だいぶん
大部分
Onlookers see most of the game

部屋
せまくる
狭苦しい
This room is cramped

こきゃく
顧客
かんゆう
勧誘
でん
電話
しゅようぎょうむ
主要業務
Cold calls are the primary function of the telemarketing department

I left my address book in my room

かのじょ
彼女
わた
部屋
She beckoned me into the room

わた
私達
やきゅう
野球部
ひとたち
人達
むか
迎えた
We waved flags to welcome members of our baseball team

There was a tense atmosphere in the room

どくさいしゃ
独裁者
ぞく
部族
たい
に対し
こうふく
降伏
じょうけ
条件
どう
同意
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender

I had to stoop to go into the room

Somehow, all those reasons sound rather far fetched
Show more sentence results