Definition of 端折る (はしょる)

はし

端折る

はしょる

hashoru

Godan-ru verb, transitive verb
1.
to tuck up (e.g. skirt)
2.
to abridge, to cut short
Other readings:
端折る【はしおる】
Related Kanji
edge, origin, end, point, border, verge, cape
fold, break, fracture, bend, yield, submit
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
端折る
はしょる
hashoru
端折ります
はしょります
hashorimasu
端折らない
はしょらない
hashoranai
端折りません
はしょりません
hashorimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
端折った
はしょった
hashotta
端折りました
はしょりました
hashorimashita
端折らなかった
はしょらなかった
hashoranakatta
端折りませんでした
はしょりませんでした
hashorimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
端折ろう
はしょろう
hashorou
端折りましょう
はしょりましょう
hashorimashou
端折るまい
はしょるまい
hashorumai
端折りますまい
はしょりますまい
hashorimasumai
Imperative - A command or directive, do..
端折れ
はしょれ
hashore
端折りなさい
はしょりなさい
hashorinasai

端折ってください
はしょってください
hashottekudasai
端折るな
はしょるな
hashoruna
端折らないでください
はしょらないでください
hashoranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
端折るだろう
はしょるだろう
hashorudarou
端折るでしょう
はしょるでしょう
hashorudeshou
端折らないだろう
はしょらないだろう
hashoranaidarou
端折らないでしょう
はしょらないでしょう
hashoranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
端折っただろう
はしょっただろう
hashottadarou
端折ったでしょう
はしょったでしょう
hashottadeshou
端折らなかっただろう
はしょらなかっただろう
hashoranakattadarou
端折らなかったでしょう
はしょらなかったでしょう
hashoranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
端折りたい
はしょりたい
hashoritai
端折りたいです
はしょりたいです
hashoritaidesu
端折りたくない
はしょりたくない
hashoritakunai
端折りたくありません
はしょりたくありません
hashoritakuarimasen

端折りたくないです
はしょりたくないです
hashoritakunaidesu
te-form
端折って
はしょって
hashotte
i-form/noun base
端折り
はしょり
hashori
Conditional - If..
端折ったら
はしょったら
hashottara
端折りましたら
はしょりましたら
hashorimashitara
端折らなかったら
はしょらなかったら
hashoranakattara
端折りませんでしたら
はしょりませんでしたら
hashorimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
端折れば
はしょれば
hashoreba
端折らなければ
はしょらなければ
hashoranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
端折れる
はしょれる
hashoreru
端折れます
はしょれます
hashoremasu
端折れない
はしょれない
hashorenai
端折れません
はしょれません
hashoremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
端折っている
はしょっている
hashotteiru
端折っています
はしょっています
hashotteimasu
端折っていない
はしょっていない
hashotteinai
端折っていません
はしょっていません
hashotteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
端折っていた
はしょっていた
hashotteita
端折っていました
はしょっていました
hashotteimashita
端折っていなかった
はしょっていなかった
hashotteinakatta
端折っていませんでした
はしょっていませんでした
hashotteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
端折られる
はしょられる
hashorareru
端折られます
はしょられます
hashoraremasu
端折られない
はしょられない
hashorarenai
端折られません
はしょられません
hashoraremasen
Causative - To let or make someone..
端折らせる
はしょらせる
hashoraseru
端折らせます
はしょらせます
hashorasemasu
端折らせない
はしょらせない
hashorasenai
端折らせません
はしょらせません
hashorasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
端折らせられる
はしょらせられる
hashoraserareru
端折らせられます
はしょらせられます
hashoraseraremasu
端折らせられない
はしょらせられない
hashoraserarenai
端折らせられません
はしょらせられません
hashoraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1 results)

Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped