Definition of 迎える (むかえる)

むか

迎える

むかえる

mukaeru

Ichidan verb, transitive verb
1.
to go out to meet
2.
to receive, to welcome, to greet, to salute, to hail, to reach, to approach, to enter (a phase, era, etc.)
3.
to accept (e.g. as a member of a group or family)
4.
to call for, to summon, to invite
5.
to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)
Other readings:
邀える【むかえる】
Related Kanji
welcome, meet, greet
go to meet, call
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
迎える
むかえる
mukaeru
迎えます
むかえます
mukaemasu
迎えない
むかえない
mukaenai
迎えません
むかえません
mukaemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
迎えた
むかえた
mukaeta
迎えました
むかえました
mukaemashita
迎えなかった
むかえなかった
mukaenakatta
迎えませんでした
むかえませんでした
mukaemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
迎えよう
むかえよう
mukaeyou
迎えましょう
むかえましょう
mukaemashou
迎えまい
むかえまい
mukaemai
迎えますまい
むかえますまい
mukaemasumai
Imperative - A command or directive, do..
迎えろ
むかえろ
mukaero
迎えなさい
むかえなさい
mukaenasai

迎えてください
むかえてください
mukaetekudasai
迎えるな
むかえるな
mukaeruna
迎えないでください
むかえないでください
mukaenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
迎えるだろう
むかえるだろう
mukaerudarou
迎えるでしょう
むかえるでしょう
mukaerudeshou
迎えないだろう
むかえないだろう
mukaenaidarou
迎えないでしょう
むかえないでしょう
mukaenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
迎えただろう
むかえただろう
mukaetadarou
迎えたでしょう
むかえたでしょう
mukaetadeshou
迎えなかっただろう
むかえなかっただろう
mukaenakattadarou
迎えなかったでしょう
むかえなかったでしょう
mukaenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
迎えたい
むかえたい
mukaetai
迎えたいです
むかえたいです
mukaetaidesu
迎えたくない
むかえたくない
mukaetakunai
迎えたくありません
むかえたくありません
mukaetakuarimasen

迎えりたくないです
むかえりたくないです
mukaeritakunaidesu
te-form
迎えて
むかえて
mukaete
i-form/noun base
迎え
むかえ
mukae
Conditional - If..
迎えたら
むかえたら
mukaetara
迎えましたら
むかえましたら
mukaemashitara
迎えなかったら
むかえなかったら
mukaenakattara
迎えませんでしたら
むかえませんでしたら
mukaemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
迎えれば
むかえれば
mukaereba
迎えなければ
むかえなければ
mukaenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
迎えられる
むかえられる
mukaerareru
迎えられます
むかえられます
mukaeraremasu
迎えられない
むかえられない
mukaerarenai
迎えられません
むかえられません
mukaeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
迎えている
むかえている
mukaeteiru
迎えています
むかえています
mukaeteimasu
迎えていない
むかえていない
mukaeteinai
迎えていません
むかえていません
mukaeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
迎えていた
むかえていた
mukaeteita
迎えていました
むかえていました
mukaeteimashita
迎えていなかった
むかえていなかった
mukaeteinakatta
迎えていませんでした
むかえていませんでした
mukaeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
迎えられる
むかえられる
mukaerareru
迎えられます
むかえられます
mukaeraremasu
迎えられない
むかえられない
mukaerarenai
迎えられません
むかえられません
mukaeraremasen
Causative - To let or make someone..
迎えさせる
むかえさせる
mukaesaseru
迎えさせます
むかえさせます
mukaesasemasu
迎えさせない
むかえさせない
mukaesasenai
迎えさせません
むかえさせません
mukaesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
迎えさせられる
むかえさせられる
mukaesaserareru
迎えさせられます
むかえさせられます
mukaesaseraremasu
迎えさせられない
むかえさせられない
mukaesaserarenai
迎えさせられません
むかえさせられません
mukaesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 82 results)

I wish you a Happy New Year

Hope you had a good birthday

ぞく
家族
わた
あた
暖かく
むか
迎えて
The family received me very warmly

They welcomed as many men as came

かれ
彼ら
あた
暖かく
They got a warm reception

It was decided that he should be sent for at once

かのじょ
彼女
ほほ
微笑んで
わた
むか
迎えて
She greeted me with a smile

かれ
彼の
しょ
秘書
わた
むか
迎えて
His secretary greeted me

He rose from his chair to welcome me

I'll arrange for someone to pick you up at your home

かれ
彼ら
かのじょ
彼女
あた
暖かく
むか
迎えた
They welcomed her warmly

あた
暖かい
がお
笑顔
かれ
むか
迎えて
Greet him with a warm smile

We are glad to have you in our class

わた
私の
えんぜつ
演説
れいたん
冷淡な
ちんもく
沈黙
My speech was greeted with cold silence

どうりょ
同僚
わた
あた
温かく
むか
迎えて
My colleagues welcomed me very warmly

Whenever she may come, I am ready to welcome her

かれ
せんせい
先生
むか
迎え
はし
走って
He ran off to meet his teacher

Whoever comes, I'll welcome him warmly

かれ
彼ら
わた
がお
笑顔
むか
迎えて
They greeted me with a smile

われわれ
我々
あた
新しい
いえ
よろ
喜んで
きゃ
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors
Show more sentence results