Your search matched 7975 sentences.
Search Terms: *言*

Sentence results (showing 5111-5210 of 7975 results)


It never occurred to me that he might insist on treating me to dinner

はつげん
発言
わた
私たち
ろん
議論
まとはず
的外れ
Your remark is irrelevant to our argument

きみ
君の
しつげん
失言
That is something you should not have said

けいさん
計算機
がっこう
学校
けん
試験
ゆう
自由に
つか
使う
こと
ことが出来る
すうがく
数学
けん
試験
とき
おと
ども
子供たち
けいさん
計算機
たた
叩く
おと
がっこう
学校
おお
多い
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators

It is no good arguing with you

かれ
ひとこと
一言
かれ
おくまんちょうじ
億万長者
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire

Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter

Needless to say, he is right

We agreed that there was no other alternative

You are right to a certain extent

Don't despise a man because he is poorly dressed

You can't eat it just because it is nutritious

You always talk back to me, don't you

Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way

Forty miles is a good distance

This is what we call "tempura"

みず
いっぱい
一杯
しゅしょ
首相
しつもん
質問
!」
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!

You must take into account the fact that he is too young

Don't interpret their silence as obedience

People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none

Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies

Nobody seems to have paid attention to what he said

Do you really mean it

In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant

メアリー
いっとうしょ
一等賞
わた
おど
驚いた
I was astounded by the news that Mary won the first prize

I don't know how to put it in Japanese

I should not have said that

tomorrow
ばん
番目
おんせつ
音節
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable

I wish I could find one just like it

かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
うわ
噂を聞いた
I have heard say that she will get married before long

かれ
らそ
言い争って
無駄
It is no use arguing with him

You're about right

The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description

Young people know the disasters of war only in the abstract

I can not say anything for the moment

けっ
結果
とうしょ
当初
そく
予測
へんすう
変数
かず
しょ
処理
そく
速度
えいきょ
影響
意味
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed

きゅうりょう
給料
やす
安い
ひと
けいべつ
軽蔑して
You should not despise a man because he is poorly paid

Jim suggested that the teacher might be wrong

かれ
てきざいてきしょ
適材適所
もの
He is just the man for the job

What is it like to be innocent

If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window

Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description

ほん
日本
しじょう
市場
へい
閉鎖
てき
なん
非難
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes

You don't fall in love with somebody because he's perfect

The cracking sound startled us

Stop talking and listen to me

Such is the custom of the people here

These messages have to be read between the lines

I must say good-bye to you

He is inventive of excuses

We listened to her for some time

It took him a long time to take in what she was saying

Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever

わた
私たち
たっ
達した
けつろん
結論
せい
政治
そう
思想
だいおく
時代遅れ
We came to the conclusion that the ideology was behind the times

Complaining won't change anything

I said so only by guess

Needless to say, health is more important than wealth

がっこう
学校
ちゅ
こう
いっかん
一貫
こう
あた
かたすみ
片隅
くだ
下さい
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school

せいらい
生来
あた
温か
かぎ
限り
しんらいせい
信頼性
のう
不可能
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth

He said, "I felt ill, but I am all right.

じんぶつ
人物
へん
不変
せいしつ
性質
ぜんじんせい
全人生
つら
貫く
しょうせ
小説
なか
はな
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates

Whoever says so is a liar

げき
過激派
せい
政府
とう
打倒
いんぼう
陰謀
うわ
There is a rumor that the radicals are plotting against the government

To say so should not diminish his importance

谷本
きみ
?」「
いっぴきおおかみ
一匹オオカミ
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always.

しょくじ
食事
あと
わた
かんじょうし
勘定書
After the meal, I asked for the bill

Obviously, the server load will increase as a result

I listened to him reluctantly

The Representative said he will put a brake on spending

I don't care what he says

らそ
言い争い
はや
早く
かいけつ
解決
Settle the argument soon

かれ
なまもの
怠け者
ゆう
理由
かい
解雇
He was dismissed on the grounds that he was lazy

The linguist is quite familiar with the dialect

わた
わた
私たち
めいてき
致命的な
あやおか
誤りを犯した
けつろん
結論
いた
至った
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake

He has never told a lie

Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive

That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet

The jet made a whining sound as it soared overhead

げきじょ
劇場
とび
じょうほ
上方
こと
言葉
たか
高さ
The words above the door of the theatre were a metre high

Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness

わた
むか
いちにち
1日
はこ
To tell the truth, I used to smoke two packs a day

She said she would be back right away

It's not as if they were BOTH rich

However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate

I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock

「subway」
「underground」
In Britain they call the subway the underground

Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back

You may be right about that

I have the same desire to take a year abroad to study

All I can do is to give her advice

げんみつ
厳密に言えば
わた
私の
けん
意見
ちが
違う
Speaking strictly, your opinion is different from mine

You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese

She may well say so

Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires

He tends to think of everything in terms of money

The mother tried to reason with her son

Don't pay any attention to what your father says

They say he was a musician when he was young
Show more sentence results