Definition of 傲慢 (ごうまん)

ごうまん

傲慢

ごうまん

gouman

na-adjective, noun
haughty, arrogant, insolent, proud, overbearing
Other readings:
ごう慢【ごうまん】
強慢【ごうまん】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage
Related Kanji
be proud
ridicule, laziness
strong
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
傲慢だ
ごうまんだ
goumanda
傲慢です
ごうまんです
goumandesu
傲慢ではない
ごうまんではない
goumandewanai

傲慢じゃない
ごうまんじゃない
goumanjanai
傲慢ではありません
ごうまんではありません
goumandewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
傲慢だった
ごうまんだった
goumandatta
傲慢でした
ごうまんでした
goumandeshita
傲慢ではなかった
ごうまんではなかった
goumandewanakatta
傲慢ではありませんでした
ごうまんではありませんでした
goumandewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
傲慢かろう
ごうまんかろう
goumankarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
傲慢だろう
ごうまんだろう
goumandarou
te-form
傲慢で
ごうまんで
goumande
Na adjective
傲慢な
ごうまんな
goumanna
Adverb
傲慢に
ごうまんに
goumanni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
傲慢であれば
ごうまんであれば
goumandeareba

傲慢なら
ごうまんなら
goumannara
傲慢ではなければ
ごうまんではなければ
goumandewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 18 results)

わた
かれ
彼の
ごうまん
傲慢さに
いじょう
以上
まん
我慢
I can't stand his arrogance any longer

わた
かれ
彼の
ごうまん
傲慢さに
いじょう
以上
まん
我慢
I cannot stand his arrogance any longer

かのじょ
彼女
ごうまん
傲慢な
じょせい
女性
No woman is as arrogant as she is

The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance

わた
かれ
彼の
ごうまん
傲慢な
たい
態度
まん
我慢
I cannot put up with his arrogance

かれ
彼の
ごうまん
傲慢さ
まん
我慢
I can't do with his arrogance

His manner partakes of insolence

じょせい
女性
かいしゃ
司会者
かれ
ごうまん
傲慢さ
まん
我慢
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance

じん
婦人
ごうまん
傲慢
That lady is haughty to a great degree

When he was young, he had an arrogant air

かれ
無知
うえ
ごうまん
傲慢
Besides being ignorant, he is too proud

It is his laziness that he must overcome

What a haughty fellow he is

You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese

He is very clever and is not proud either

かれ
彼の
ごうまん
傲慢さ
あた
頭に来る
I get mad at his arrogance

かれ
われわれ
我々
たい
に対し
ごうまん
傲慢
He is arrogant toward us

ろうじん
老人
ごうまん
ごう慢な
たい
態度をとった
The old man assumed an impudent attitude