Definition of 言い争う (いいあらそう)

らそ

言い争う

いいあらそう

iiarasou

Godan-u verb, transitive verb
to quarrel, to dispute
Other readings:
言争う【いいあらそう】
Related Kanji
say, word
contend, dispute, argue
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
言い争う
いいあらそう
iiarasou
言い争います
いいあらそいます
iiarasoimasu
言い争わない
いいあらそわない
iiarasowanai
言い争いません
いいあらそいません
iiarasoimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
言い争った
いいあらそった
iiarasotta
言い争いました
いいあらそいました
iiarasoimashita
言い争わなかった
いいあらそわなかった
iiarasowanakatta
言い争いませんでした
いいあらそいませんでした
iiarasoimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
言い争おう
いいあらそおう
iiarasoou
言い争いましょう
いいあらそいましょう
iiarasoimashou
言い争うまい
いいあらそうまい
iiarasoumai
言い争いますまい
いいあらそいますまい
iiarasoimasumai
Imperative - A command or directive, do..
言い争え
いいあらそえ
iiarasoe
言い争いなさい
いいあらそいなさい
iiarasoinasai

言い争ってください
いいあらそってください
iiarasottekudasai
言い争うな
いいあらそうな
iiarasouna
言い争わないでください
いいあらそわないでください
iiarasowanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
言い争うだろう
いいあらそうだろう
iiarasoudarou
言い争うでしょう
いいあらそうでしょう
iiarasoudeshou
言い争わないだろう
いいあらそわないだろう
iiarasowanaidarou
言い争わないでしょう
いいあらそわないでしょう
iiarasowanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
言い争っただろう
いいあらそっただろう
iiarasottadarou
言い争ったでしょう
いいあらそったでしょう
iiarasottadeshou
言い争わなかっただろう
いいあらそわなかっただろう
iiarasowanakattadarou
言い争わなかったでしょう
いいあらそわなかったでしょう
iiarasowanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
言い争いたい
いいあらそいたい
iiarasoitai
言い争いたいです
いいあらそいたいです
iiarasoitaidesu
言い争いたくない
いいあらそいたくない
iiarasoitakunai
言い争いたくありません
いいあらそいたくありません
iiarasoitakuarimasen

言い争いたくないです
いいあらそいたくないです
iiarasoitakunaidesu
te-form
言い争って
いいあらそって
iiarasotte
i-form/noun base
言い争い
いいあらそい
iiarasoi
Conditional - If..
言い争ったら
いいあらそったら
iiarasottara
言い争いましたら
いいあらそいましたら
iiarasoimashitara
言い争わなかったら
いいあらそわなかったら
iiarasowanakattara
言い争いませんでしたら
いいあらそいませんでしたら
iiarasoimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
言い争えば
いいあらそえば
iiarasoeba
言い争わなければ
いいあらそわなければ
iiarasowanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
言い争える
いいあらそえる
iiarasoeru
言い争えます
いいあらそえます
iiarasoemasu
言い争えない
いいあらそえない
iiarasoenai
言い争えません
いいあらそえません
iiarasoemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
言い争っている
いいあらそっている
iiarasotteiru
言い争っています
いいあらそっています
iiarasotteimasu
言い争っていない
いいあらそっていない
iiarasotteinai
言い争っていません
いいあらそっていません
iiarasotteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
言い争っていた
いいあらそっていた
iiarasotteita
言い争っていました
いいあらそっていました
iiarasotteimashita
言い争っていなかった
いいあらそっていなかった
iiarasotteinakatta
言い争っていませんでした
いいあらそっていませんでした
iiarasotteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
言い争われる
いいあらそわれる
iiarasowareru
言い争われます
いいあらそわれます
iiarasowaremasu
言い争われない
いいあらそわれない
iiarasowarenai
言い争われません
いいあらそわれません
iiarasowaremasen
Causative - To let or make someone..
言い争わせる
いいあらそわせる
iiarasowaseru
言い争わせます
いいあらそわせます
iiarasowasemasu
言い争わせない
いいあらそわせない
iiarasowasenai
言い争わせません
いいあらそわせません
iiarasowasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
言い争わせられる
いいあらそわせられる
iiarasowaserareru
言い争わせられます
いいあらそわせられます
iiarasowaseraremasu
言い争わせられない
いいあらそわせられない
iiarasowaserarenai
言い争わせられません
いいあらそわせられません
iiarasowaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 9 results)

The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him

The two sisters were always quarreling with each other

かれ
じょうし
上司
He is always at odds with his boss

It's no use bandying words with them

かれ
彼ら
そと
だれ
じゅんば
順番
らそ
言い争った
They disputed about whose turn it was to take the trash out

Don't haggle over a small sum of money

There is no time to quarrel over such a thing

It is no good arguing with you

かれ
らそ
言い争って
無駄
It is no use arguing with him