Definition of 言い張る (いいはる)

言い張る

いいはる

iiharu

Godan-ru verb, transitive verb
to insist, to assert, to be obstinate in saying
Other readings:
言いはる【いいはる】
言張る【いいはる】
Related Kanji
say, word
lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
言い張る
いいはる
iiharu
言い張ります
いいはります
iiharimasu
言い張らない
いいはらない
iiharanai
言い張りません
いいはりません
iiharimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
言い張った
いいはった
iihatta
言い張りました
いいはりました
iiharimashita
言い張らなかった
いいはらなかった
iiharanakatta
言い張りませんでした
いいはりませんでした
iiharimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
言い張ろう
いいはろう
iiharou
言い張りましょう
いいはりましょう
iiharimashou
言い張るまい
いいはるまい
iiharumai
言い張りますまい
いいはりますまい
iiharimasumai
Imperative - A command or directive, do..
言い張れ
いいはれ
iihare
言い張りなさい
いいはりなさい
iiharinasai

言い張ってください
いいはってください
iihattekudasai
言い張るな
いいはるな
iiharuna
言い張らないでください
いいはらないでください
iiharanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
言い張るだろう
いいはるだろう
iiharudarou
言い張るでしょう
いいはるでしょう
iiharudeshou
言い張らないだろう
いいはらないだろう
iiharanaidarou
言い張らないでしょう
いいはらないでしょう
iiharanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
言い張っただろう
いいはっただろう
iihattadarou
言い張ったでしょう
いいはったでしょう
iihattadeshou
言い張らなかっただろう
いいはらなかっただろう
iiharanakattadarou
言い張らなかったでしょう
いいはらなかったでしょう
iiharanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
言い張りたい
いいはりたい
iiharitai
言い張りたいです
いいはりたいです
iiharitaidesu
言い張りたくない
いいはりたくない
iiharitakunai
言い張りたくありません
いいはりたくありません
iiharitakuarimasen

言い張りたくないです
いいはりたくないです
iiharitakunaidesu
te-form
言い張って
いいはって
iihatte
i-form/noun base
言い張り
いいはり
iihari
Conditional - If..
言い張ったら
いいはったら
iihattara
言い張りましたら
いいはりましたら
iiharimashitara
言い張らなかったら
いいはらなかったら
iiharanakattara
言い張りませんでしたら
いいはりませんでしたら
iiharimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
言い張れば
いいはれば
iihareba
言い張らなければ
いいはらなければ
iiharanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
言い張れる
いいはれる
iihareru
言い張れます
いいはれます
iiharemasu
言い張れない
いいはれない
iiharenai
言い張れません
いいはれません
iiharemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
言い張っている
いいはっている
iihatteiru
言い張っています
いいはっています
iihatteimasu
言い張っていない
いいはっていない
iihatteinai
言い張っていません
いいはっていません
iihatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
言い張っていた
いいはっていた
iihatteita
言い張っていました
いいはっていました
iihatteimashita
言い張っていなかった
いいはっていなかった
iihatteinakatta
言い張っていませんでした
いいはっていませんでした
iihatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
言い張られる
いいはられる
iiharareru
言い張られます
いいはられます
iihararemasu
言い張られない
いいはられない
iihararenai
言い張られません
いいはられません
iihararemasen
Causative - To let or make someone..
言い張らせる
いいはらせる
iiharaseru
言い張らせます
いいはらせます
iiharasemasu
言い張らせない
いいはらせない
iiharasenai
言い張らせません
いいはらせません
iiharasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
言い張らせられる
いいはらせられる
iiharaserareru
言い張らせられます
いいはらせられます
iiharaseraremasu
言い張らせられない
いいはらせられない
iiharaserarenai
言い張らせられません
いいはらせられません
iiharaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 23 results)

He claims he knows nothing about her

My mother insists that I should not go out after dark

You must not insist on going out alone so late at night

My sister insisted on going with me

かれ
彼ら
ちきゅう
地球
まる
丸い
They argued that the earth is round

They insisted on my making use of the opportunity

The boy claims he knows nothing about it

My brother insisted on going there alone

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ぶんせき
分析
ただ
正しい
She persists in saying that her analysis is correct

かのじょ
彼女
わた
私の
あや
誤り
She insisted that it was my fault

The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost

Jack insisted on having a living room to himself

He persisted in his opinion

かのじょ
彼女
わた
しょくじ
食事
かんじょ
勘定
はら
払う
She insisted on my paying the bill for the dinner

かのじょ
彼女
わた
かんじょ
勘定
はら
支払う
She insisted on my paying the bill

They asserted that it was true

かのじょ
彼女
じょうけ
条件
こうへい
不公平
She will have it that the conditions are unfair

かれ
ぶん
自分
けっぱく
潔白
He maintained that he was innocent

ジミー
ぶん
自分
どうぶつえん
動物園
わた
Jimmy insisted on my taking him to the zoo

She maintains her innocence
Show more sentence results