Your search matched 2175 sentences.
Search Terms: *直*

Sentence results (showing 1511-1610 of 2175 results)


Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon

John jumped to his feet the moment the bell rang

いた
傷む
ふせ
防ぐ
えんかい
遠海
かく
捕獲
さか
ただ
直ちに
れいきゃ
冷却
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen

せい
生徒
あた
新しい
せんせい
先生
きょうし
教室
はい
入る
はくしゅ
拍手
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud

I believe you'll get over it soon

たんけんたい
探検隊
りょうしょく
糧食
The expedition's supplies soon gave out

Just because he's wise doesn't mean that he's honest

How long will it take for alterations

The teacher told him to rewrite his essay

The cold soon penetrated his quilted jacket

You had better send for the doctor at once

はやあし
早足
ひき
いぬ
あと
した
従えて
かれ
いそ
急いで
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels

こん
今夜
かれ
しゅくちょく
宿直
He is on night duty tonight

ちょっけ
直径
23m(
だん
下段
)
およ
及び
18m(
じょうだ
上段
)、
たか
高さ
5m
だん
しき
えんぷん
円墳
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher)

Take this medicine. You will feel better soon

しょうじ
正直
とく
美徳
Honesty is a virtue

As soon as we got to the lake, we started swimming

かれ
だれ
誰にも
おと
劣らず
しょうじ
正直な
しょうね
少年
He is as honest a lad as any

He is quick to speak but slow to act

1.5V
かんでん
乾電池
ちょくせ
直接
さわ
触った
かんでん
感電死
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery

He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up

だいよう
代用
へい
貨幣
かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
みせ
しょくりょうひん
食料品
いりょう
衣料
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop

I'll try again, thank you

Honestly, it's all or nothing

とう
当時
ほん
日本
かずおお
数多く
がいこうもんだい
外交問題
ちょくめ
直面
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems

Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever

I'd like to see the doctor soon

I suppose he will be back soon

She said she would be back right away

Send for the doctor at once

かのじょ
彼女
なお
気を取り直し
はな
話し
はじ
始めた
She pulled herself together and started to talk again

The report soon became known all over the country

In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth

かれ
しょうじ
正直
しんせつ
親切
He is as kind as honest

Have you recovered from the shock

ちょしゃ
著者
ほん
なお
書き直す
たび
度に
しんぱん
新版
Each time an author re-writes a book, it is a new edition

ぼく
たんとうちょくにゅう
単刀直入
たず
尋ねた
I asked him point-blank

I changed my mind and decided not to go on a trip after all

The students are afraid to speak out

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face reality

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face up to the reality

He was tempted to retort, but thought better of it

むす
息子
あた
新しい
がっこう
学校
せいかつ
生活
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school

The party flew nonstop from New York to Paris

ほん
日本
さくねん
昨年
かいがいちょくせつとうし
海外直接投資
100
おく
たっ
達した
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year

As soon as he got home, he began to play a computer game

かれ
彼ら
けいかく
計画
ただ
直ちに
じっこううつ
実行に移す
ていあん
提案
They suggested that we should put the plan into practice right now

ひと
なに
何か
そっちょ
率直に
Americans are all ears when people say something

かい
世界
かんきょうおせん
環境汚染
もんだい
問題
ちょくめ
直面
The world is confronted with the problem of environmental pollution

My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement

The receptionist said to come right in

We started at once, otherwise we would have missed him

いっしゅうか
1週間
ない
以内
ひつよう
必要な
100
まん
かね
お金
わた
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week

かれ
あた
頭がいい
しょうじ
正直
He is bright, but he is not honest

I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly

どくしゃ
読者
かた
やく
意訳
ちょくや
直訳
しつもん
質問
I have been asked by a reader about free and direct translations

わた
くちひら
口を開く
かのじょ
彼女
わた
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me

しょうじ
正直な
ひとたち
人たち
ひと
けいべつ
軽蔑する
Honest people despise those who lie

He loses his temper so easily that everybody avoids him

かれ
たんとうちょくにゅう
単刀直入
He is very direct about it

I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it

Send for the doctor at once, or the patient will get worse

He has mastery of his temper

はは
ちゅうしょく
昼食後
うんどう
運動
My mother disapproves of too much exercise right after lunch

Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go

No sooner had the idea occurred to her than she put it into action

Fruits tend to decay soon

かれ
しんいってん
心機一転
He turned over a new leaf in life

だい
次第
しつもんよう
質問用紙
I'll mail this questionnaire as soon as I finish

おおがた
大型機
する
鋭い
ちょっか
直角
こう
降下
The giant plane screamed down in an almost vertical dive

しんいってん
心機一転
なお
出直す
いちばん
一番
You'll have to turn over a new leaf

がっこう
学校
かれ
じつぎょうか
実業界
はい
入った
On leaving school, he went into business

かれ
すいさい
水彩絵具
みじ
短く
ちょっか
直角
ふで
つか
使い
もち
用いた
He used water colors in short vertical brush-strokes

Ken is not the type of person who loses his temper easily

As long as he is honest, any boy will do

かのじょ
彼女
ほほ
微笑んで
わた
私の
げんなお
機嫌を直した
She smiled me into good humor

Give us the sign to go soon

こうくうがいしゃ
航空会社
うんちん
運賃
値下げ
けいかく
計画
はっぴょ
発表
しゃ
他社
ついじゅ
追従
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate

かれ
しょうじ
正直
けんめい
賢明な
ひと
わた
おも
思った
I thought he was more clever than honest

You look pale. You had better lie down in bed at once

You missed two assignments; you will have to make them up at once

ほん
日本
きび
厳しい
けいざいもんだい
経済問題
ちょくめ
直面
Japan is confronted with severe economic problems

I'll call back at four o'clock

He is too tall to stand straight in this room

せんせい
先生
もんだい
問題
せつめい
説明
なお
し直す
The teacher didn't mind explaining the problem again

しょうじ
正直に
わた
ぜん
以前
はくじん
白人
しょうね
少年
おも
思って
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did

Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon

They decided that it would be better to start at once

Getting the novel, he begin to read it

3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given

かいしゃ
会社
もど
戻らず
ちょっき
直帰
じょうし
上司
でん
電話
つた
伝えた
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company

わた
メアリー
かのじょ
彼女
I took to Mary as soon as we met

かのじょ
彼女
部屋
はい
入る
わた
ふかぶか
深々と
あた
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow

"I'll be back in a minute," he added

If I knew his address, I would get in touch with him right away

He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set

わた
さい
最後
しょうじきも
正直者
しょうり
勝利
I believe the honest will win in the long run

I do hope you will come and visit us soon

だいとうりょ
大統領
ちょくせ
直接
ひと
Few men have direct access to the president
Show more sentence results