Definition of 心機一転 (しんきいってん)

しんいってん

心機一転

しんきいってん

shinkiitten

noun, auxillary suru verb
changing one's attitude, turning over a new leaf, getting a fresh start(yojijukugo)
Other readings:
心気一転【しんきいってん】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage
Related Kanji
heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
one, one radical (no.1)
revolve, turn around, change
spirit, mind, air, atmosphere, mood
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
心機一転
しんきいってん
shinkiitten
心機一転します
しんきいってんします
shinkiittenshimasu
心機一転しない
しんきいってんしない
shinkiittenshinai
心機一転しません
しんきいってんしません
shinkiittenshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
心機一転した
しんきいってんした
shinkiittenshita
心機一転しました
しんきいってんしました
shinkiittenshimashita
心機一転しなかった
しんきいってんしなかった
shinkiittenshinakatta
心機一転しませんでした
しんきいってんしませんでした
shinkiittenshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
心機一転しよう
しんきいってんしよう
shinkiittenshiyou
心機一転しましょう
しんきいってんしましょう
shinkiittenshimashou
心機一転するまい
しんきいってんするまい
shinkiittensurumai
心機一転しますまい
しんきいってんしますまい
shinkiittenshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
心機一転しろ
しんきいってんしろ
shinkiittenshiro
心機一転しなさい
しんきいってんしなさい
shinkiittenshinasai

心機一転してください
しんきいってんしてください
shinkiittenshitekudasai
心機一転な
しんきいってんな
shinkiittenna
心機一転しないでください
しんきいってんしないでください
shinkiittenshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
心機一転するだろう
しんきいってんするだろう
shinkiittensurudarou
心機一転するでしょう
しんきいってんするでしょう
shinkiittensurudeshou
心機一転しないだろう
しんきいってんしないだろう
shinkiittenshinaidarou
心機一転しないでしょう
しんきいってんしないでしょう
shinkiittenshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
心機一転しただろう
しんきいってんしただろう
shinkiittenshitadarou
心機一転したでしょう
しんきいってんしたでしょう
shinkiittenshitadeshou
心機一転しなかっただろう
しんきいってんしなかっただろう
shinkiittenshinakattadarou
心機一転しなかったでしょう
しんきいってんしなかったでしょう
shinkiittenshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
心機一転したい
しんきいってんしたい
shinkiittenshitai
心機一転したいです
しんきいってんしたいです
shinkiittenshitaidesu
心機一転したくない
しんきいってんしたくない
shinkiittenshitakunai
心機一転したくありません
しんきいってんしたくありません
shinkiittenshitakuarimasen

心機一転りたくないです
しんきいってんりたくないです
shinkiittenritakunaidesu
te-form
心機一転して
しんきいってんして
shinkiittenshite
i-form/noun base
心機一転し
しんきいってんし
shinkiittenshi
Conditional - If..
心機一転したら
しんきいってんしたら
shinkiittenshitara
心機一転しましたら
しんきいってんしましたら
shinkiittenshimashitara
心機一転しなかったら
しんきいってんしなかったら
shinkiittenshinakattara
心機一転しませんでしたら
しんきいってんしませんでしたら
shinkiittenshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
心機一転すれば
しんきいってんすれば
shinkiittensureba
心機一転しなければ
しんきいってんしなければ
shinkiittenshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
心機一転できる
しんきいってんできる
shinkiittendekiru
心機一転できます
しんきいってんできます
shinkiittendekimasu
心機一転できない
しんきいってんできない
shinkiittendekinai
心機一転できません
しんきいってんできません
shinkiittendekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
心機一転している
しんきいってんしている
shinkiittenshiteiru
心機一転しています
しんきいってんしています
shinkiittenshiteimasu
心機一転していない
しんきいってんしていない
shinkiittenshiteinai
心機一転していません
しんきいってんしていません
shinkiittenshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
心機一転していた
しんきいってんしていた
shinkiittenshiteita
心機一転していました
しんきいってんしていました
shinkiittenshiteimashita
心機一転していなかった
しんきいってんしていなかった
shinkiittenshiteinakatta
心機一転していませんでした
しんきいってんしていませんでした
shinkiittenshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
心機一転される
しんきいってんされる
shinkiittensareru
心機一転されます
しんきいってんされます
shinkiittensaremasu
心機一転されない
しんきいってんされない
shinkiittensarenai
心機一転されません
しんきいってんされません
shinkiittensaremasen
Causative - To let or make someone..
心機一転させる
しんきいってんさせる
shinkiittensaseru
心機一転させます
しんきいってんさせます
shinkiittensasemasu
心機一転させない
しんきいってんさせない
shinkiittensasenai
心機一転させません
しんきいってんさせません
shinkiittensasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
心機一転させられる
しんきいってんさせられる
shinkiittensaserareru
心機一転させられます
しんきいってんさせられます
shinkiittensaseraremasu
心機一転させられない
しんきいってんさせられない
shinkiittensaserarenai
心機一転させられません
しんきいってんさせられません
shinkiittensaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 5 results)

てんしょ
転職
しんいってん
心機一転
あら
新たな
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate

しんいってん
心機一転
えい
英語
べんきょ
勉強
いっしょうけんめ
一生懸命
I'll turn over a new leaf and study English very hard

かれ
しんいってん
心機一転
たく
自宅
きょてん
拠点
SOHO
はじ
始めた
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office

かれ
しんいってん
心機一転
He turned over a new leaf in life

しんいってん
心機一転
なお
出直す
いちばん
一番
You'll have to turn over a new leaf