Definition of 尽きる (つきる)

尽きる

つきる

tsukiru

Ichidan verb, intransitive verb
to be used up, to be run out, to be exhausted, to be consumed, to come to an end
Other readings:
竭きる【つきる】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji
Related Kanji
exhaust, use up, run out of, deplete, befriend, serve
end, exhaust
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
尽きる
つきる
tsukiru
尽きます
つきます
tsukimasu
尽きない
つきない
tsukinai
尽きません
つきません
tsukimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
尽きた
つきた
tsukita
尽きました
つきました
tsukimashita
尽きなかった
つきなかった
tsukinakatta
尽きませんでした
つきませんでした
tsukimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
尽きよう
つきよう
tsukiyou
尽きましょう
つきましょう
tsukimashou
尽きまい
つきまい
tsukimai
尽きますまい
つきますまい
tsukimasumai
Imperative - A command or directive, do..
尽きろ
つきろ
tsukiro
尽きなさい
つきなさい
tsukinasai

尽きてください
つきてください
tsukitekudasai
尽きるな
つきるな
tsukiruna
尽きないでください
つきないでください
tsukinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
尽きるだろう
つきるだろう
tsukirudarou
尽きるでしょう
つきるでしょう
tsukirudeshou
尽きないだろう
つきないだろう
tsukinaidarou
尽きないでしょう
つきないでしょう
tsukinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
尽きただろう
つきただろう
tsukitadarou
尽きたでしょう
つきたでしょう
tsukitadeshou
尽きなかっただろう
つきなかっただろう
tsukinakattadarou
尽きなかったでしょう
つきなかったでしょう
tsukinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
尽きたい
つきたい
tsukitai
尽きたいです
つきたいです
tsukitaidesu
尽きたくない
つきたくない
tsukitakunai
尽きたくありません
つきたくありません
tsukitakuarimasen

尽きりたくないです
つきりたくないです
tsukiritakunaidesu
te-form
尽きて
つきて
tsukite
i-form/noun base
尽き
つき
tsuki
Conditional - If..
尽きたら
つきたら
tsukitara
尽きましたら
つきましたら
tsukimashitara
尽きなかったら
つきなかったら
tsukinakattara
尽きませんでしたら
つきませんでしたら
tsukimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
尽きれば
つきれば
tsukireba
尽きなければ
つきなければ
tsukinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
尽きられる
つきられる
tsukirareru
尽きられます
つきられます
tsukiraremasu
尽きられない
つきられない
tsukirarenai
尽きられません
つきられません
tsukiraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
尽きている
つきている
tsukiteiru
尽きています
つきています
tsukiteimasu
尽きていない
つきていない
tsukiteinai
尽きていません
つきていません
tsukiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
尽きていた
つきていた
tsukiteita
尽きていました
つきていました
tsukiteimashita
尽きていなかった
つきていなかった
tsukiteinakatta
尽きていませんでした
つきていませんでした
tsukiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
尽きられる
つきられる
tsukirareru
尽きられます
つきられます
tsukiraremasu
尽きられない
つきられない
tsukirarenai
尽きられません
つきられません
tsukiraremasen
Causative - To let or make someone..
尽きさせる
つきさせる
tsukisaseru
尽きさせます
つきさせます
tsukisasemasu
尽きさせない
つきさせない
tsukisasenai
尽きさせません
つきさせません
tsukisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
尽きさせられる
つきさせられる
tsukisaserareru
尽きさせられます
つきさせられます
tsukisaseraremasu
尽きさせられない
つきさせられない
tsukisaserarenai
尽きさせられません
つきさせられません
tsukisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 21 results)

ちか
My strength is all gone

The trip gave us no end of pleasure

They didn't run out of conversation until late at night

しょくりょう
食糧
We ran out of food

けっしん
決心
わた
かんじょ
感情の
こうどう
行動
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart

I plan to stay here until my money gives out

Their patience was about to give out

We have run out of gas

たいりょ
体力
I am exhausted

The supplies are beginning to give out

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
たの
楽しみ
She finds an everlasting enjoyment in music

ぼく
ばんさく
万策
It's all up with me

そうばん
早晩
かれ
うん
Sooner or later, he will run out of luck

There is no end to our troubles

たんけんたい
探検隊
りょうしょく
糧食
The expedition's supplies soon gave out

From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors

おそはや
遅かれ早かれ
かれ
彼の
うん
Sooner or later, his luck will run out

ちゅうしょくかい
昼食会
やくそく
約束
わた
私の
ごう
都合
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment

ろう
苦労
しんぱい
心配
かれ
にんたいりょ
忍耐力
His patience was worn out by all these troubles and anxieties

あくうん
悪運
Come to the end of one's devil's luck
Show more sentence results