Your search matched 2754 sentences.
Search Terms: *時

Sentence results (showing 2611-2710 of 2754 results)


It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere

ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
When he left the place, it was in an utter mess

こう
飛行機
じゅ
とき
りく
離陸
The plane took off at exactly ten o'clock

There's no telling when she'll stab you in the back

にゅうがくし
入学式
じゅ
とき
おこ
行います
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock

In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead

みずそく
水不足
とき
みず
ほね
骨身
かん
感じた
During the water shortage, the value of water really came home to me

きんきゅ
緊急
とき
わた
私の
だいにん
代理人
れんらく
連絡をとって
In case of an emergency, get in touch with my agent

What a feast we had when we visited my aunt

Please come around someday when you aren't busy

As time goes on, grief fades away

When they woke up they saw a stone lying next to them

Eyes sometimes talk louder than words

Please call on me when it is convenient for you

We have to save money against a rainy day

こと
言葉
とき
ゆうがいえき
有害無益
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good

When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him

わた
つう
普通
ろく
六時
たく
帰宅
I usually get home by six o'clock

わた
つう
普通
ろく
六時
たく
帰宅
I usually get home by six o'clock

はいにょ
排尿
とき
いた
痛み
I have pain when urinating

わた
ろく
六時
さん
散歩
I take a walk at six in the evening

He didn't specify when he would return

せんちょ
船長
19
さい
The captain went to sea when he was nineteen

Did he not laugh then

ジョン
とき
とつぜん
突然
John burst into laughter when he was watching TV

When I look back upon those days, it all seems like a dream

I've been friends with him since we were children

We lived from hand to mouth in those days

なみ
とき
なが
流れる
Through my eyes time goes by like tears

つう
普通の
かん
看護師
びん
溲瓶
しゅじゅ
手術
とき
ていもう
剃毛
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery

It is wise to provide against a rainy day

わた
私の
ようふく
洋服屋
とき
My dress was ruined when it came back from the cleaner's

じょうしょう
上昇
しゅようこく
主要国
ちゅうおうぎんこ
中央銀行
きょうりょく
協力
かいにゅ
介入
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene

へんこうばん
偏光板
とき
へんこうばん
偏光板
うえ
ばん
保護板
とうめい
透明
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate)

I got lost when I visited you for the first time

した
明日
あさ
ろく
6時
Please wake me up at six tomorrow morning

I wish I had been kind to her then

My resolution dissolved at the last moment

Time reveals truth as well as falsehood

Come whenever it is convenient to you

どく
孤独な
とき
なん
何度か
Many times I've been alone

しょうと
衝突
とき
おと
I'll never forget the sound the crash made

We have to save money against a rainy day

When am I to contact you

Please come and see me whenever it is convenient for you

しつない
室内
はい
入る
とき
ぼう
帽子をとり
Remove your hat when you go inside

You can come at your convenience

Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them

けん
危険な
とき
せんせい
先生
れんらく
連絡を取り
In a crisis, you must get in touch with your teacher

Please come when it is convenient

じょせつしゃ
除雪車
たし
確かに
わた
私たち
えいゆう
英雄
At that time the snow plow was certainly our hero

When did you get back from your trip

I do not know when she will come back

When will you come back to school

わた
貴乃花
いそ
急いで
たいいくかん
体育館
とき
かれ
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium

You should have taken a chance then

こう
飛行機
ろく
六時
りく
離陸
The plane took off exactly at six

トニー
くん
とき
その時
Tony was not busy then

When is it convenient for you

When he awoke it was day

There is no telling when we will fall ill

I've loved you from the moment I saw you

Whenever you come, I'm glad to see you

おれ
しょうがっこ
小学校
とき
にんぎょ
人魚
はな
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story

When angry, count to ten

わた
まいあさ
毎朝
ろく
六時
I make it a rule to get up at six in the morning

This money is for a rainy day

I'll stand by you in time of need

かのじょ
彼女
まいあさ
毎朝
ろく
六時
She makes it a rule to get up at six every morning

わた
ろく
六時
ごと
仕事
I finished work at six

Sometimes everything goes wrong

くに
とう
当時
せいふじょうたい
無政府状態
The country was in a state of anarchy at that time

When did he fall ill

You should lay by something against a rainy day

Do you know when they will be back

I don't know when he'll come back

かれ
めいしん
明治維新
He began his lecture with the Meiji Restoration

In an emergency you can fall back on your savings

かのじょ
彼女
とき
She will be back at five

Then they picked dandelions and put them in their ears

けい
時計
にほんひょうじゅんじ
日本標準時
We will set our watch by Japan Time

I spent my time strolling about the streets

It is not polite to interrupt someone while he is talking

かのじょ
彼女の
むす
息子
かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
みみたむ
耳を傾けていた
She listened very carefully when I praised her son

だいがくせい
大学生
とき
、有理子
あいよく
愛欲
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion

ぼく
かたとき
片時
きみ
I'll be watching you

I got up at six this morning

I always get up at six

He's in his element when working on the farm

He was almost asleep when he heard his name called

When would it be convenient for you

まいあさ
毎朝
ろく
六時
かれ
I wake him at six every morning

We may fall ill at any moment

かれ
あし
とき
、3
げつ
ヶ月
かん
まつづえ
松葉杖
つか
使わ
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months

たいいく
体育
じゅぎょ
授業
・・・
しんけんしょうぶ
真剣勝負
意気込み
じっせん
実戦
とき
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good

At your convenience

ぐんびきょうそう
軍備競争
きょうき
狂気
どうとく
不道徳に
しゅうし
終止符を打つ
とき
じんるい
人類
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race

Keep something for a rainy day

ふた
二人
きょうか
教会
とき
かね
The bells chimed as the couple left the church
Show more sentence results