Definition of はっきり言う (はっきりいう)

はっきり言う

はっきりいう

hakkiriiu

expression, Godan-u verb
1.
to speak distinctly, to speak clearly
2.
to put it bluntly, to get to the point, to be frank
Related Kanji
say, word
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
はっきり言う
はっきりいう
hakkiriiu
はっきり言います
はっきりいいます
hakkiriiimasu
はっきり言わない
はっきりいわない
hakkiriiwanai
はっきり言いません
はっきりいいません
hakkiriiimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
はっきり言った
はっきりいった
hakkiriikta
はっきり言いました
はっきりいいました
hakkiriiimashita
はっきり言わなかった
はっきりいわなかった
hakkiriiwanakakta
はっきり言いませんでした
はっきりいいませんでした
hakkiriiimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
はっきり言おう
はっきりいおう
hakkiriiou
はっきり言いましょう
はっきりいいましょう
hakkiriiimashou
はっきり言うまい
はっきりいうまい
hakkiriiumai
はっきり言いますまい
はっきりいいますまい
hakkiriiimasumai
Imperative - A command or directive, do..
はっきり言え
はっきりいえ
hakkiriie
はっきり言いなさい
はっきりいいなさい
hakkiriiinasai

はっきり言ってください
はっきりいってください
hakkiriiktekudasai
はっきり言うな
はっきりいうな
hakkiriiuna
はっきり言わないでください
はっきりいわないでください
hakkiriiwanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
はっきり言うだろう
はっきりいうだろう
hakkiriiudarou
はっきり言うでしょう
はっきりいうでしょう
hakkiriiudeshou
はっきり言わないだろう
はっきりいわないだろう
hakkiriiwanaidarou
はっきり言わないでしょう
はっきりいわないでしょう
hakkiriiwanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
はっきり言っただろう
はっきりいっただろう
hakkiriiktadarou
はっきり言ったでしょう
はっきりいったでしょう
hakkiriiktadeshou
はっきり言わなかっただろう
はっきりいわなかっただろう
hakkiriiwanakaktadarou
はっきり言わなかったでしょう
はっきりいわなかったでしょう
hakkiriiwanakaktadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
はっきり言いたい
はっきりいいたい
hakkiriiitai
はっきり言いたいです
はっきりいいたいです
hakkiriiitaidesu
はっきり言いたくない
はっきりいいたくない
hakkiriiitakunai
はっきり言いたくありません
はっきりいいたくありません
hakkiriiitakuarimasen

はっきり言いたくないです
はっきりいいたくないです
hakkiriiitakunaidesu
te-form
はっきり言って
はっきりいって
hakkiriikte
i-form/noun base
はっきり言い
はっきりいい
hakkiriii
Conditional - If..
はっきり言ったら
はっきりいったら
hakkiriiktara
はっきり言いましたら
はっきりいいましたら
hakkiriiimashitara
はっきり言わなかったら
はっきりいわなかったら
hakkiriiwanakaktara
はっきり言いませんでしたら
はっきりいいませんでしたら
hakkiriiimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
はっきり言えば
はっきりいえば
hakkiriieba
はっきり言わなければ
はっきりいわなければ
hakkiriiwanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
はっきり言える
はっきりいえる
hakkiriieru
はっきり言えます
はっきりいえます
hakkiriiemasu
はっきり言えない
はっきりいえない
hakkiriienai
はっきり言えません
はっきりいえません
hakkiriiemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
はっきり言っている
はっきりいっている
hakkiriikteiru
はっきり言っています
はっきりいっています
hakkiriikteimasu
はっきり言っていない
はっきりいっていない
hakkiriikteinai
はっきり言っていません
はっきりいっていません
hakkiriikteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
はっきり言っていた
はっきりいっていた
hakkiriikteita
はっきり言っていました
はっきりいっていました
hakkiriikteimashita
はっきり言っていなかった
はっきりいっていなかった
hakkiriikteinakakta
はっきり言っていませんでした
はっきりいっていませんでした
hakkiriikteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
はっきり言われる
はっきりいわれる
hakkiriiwareru
はっきり言われます
はっきりいわれます
hakkiriiwaremasu
はっきり言われない
はっきりいわれない
hakkiriiwarenai
はっきり言われません
はっきりいわれません
hakkiriiwaremasen
Causative - To let or make someone..
はっきり言わせる
はっきりいわせる
hakkiriiwaseru
はっきり言わせます
はっきりいわせます
hakkiriiwasemasu
はっきり言わせない
はっきりいわせない
hakkiriiwasenai
はっきり言わせません
はっきりいわせません
hakkiriiwasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
はっきり言わせられる
はっきりいわせられる
hakkiriiwaserareru
はっきり言わせられます
はっきりいわせられます
hakkiriiwaseraremasu
はっきり言わせられない
はっきりいわせられない
hakkiriiwaserarenai
はっきり言わせられません
はっきりいわせられません
hakkiriiwaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 26 results)

Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school

I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it

Don't commit yourself to doing it within a week

I guess I haven't made myself clear

He professes ignorance of the fact

Not to mince matters, I don't want you to come to our party

She had the courage to say it

Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you

To put it clearly, I don't like him

ゆうしょ
夕食
さいこう
最高
I pronounce this a perfect dinner

He didn't specify when he would return

I will tell you exactly how the matter stands

He professed himself satisfied

If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know

Express your idea clearly

Just for the record, I totally disagree with this decision

Frankly speaking, he is wrong

Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly

Please speak as clearly as you can

I'm sorry I didn't make myself clear
Show more sentence results